Читаем Вторая Книга. Друзья и Враги. Демоны наших сердец. Том Первый. Сердце Сошо (СИ) полностью

Господи, Великий Скирия! Адептов Ордена в Цитадели были даже не тысячи! Были десятки тысяч! А Грандмастеров, точнее, теперь Ди Дурс был повышен до Гроссмейстера, были сотни и сотни. И все они куда-то сновали, бегали, топтались, носили, носились, выносили, искали, забывали. И он среди них. Пусть и в отдельной комнате, но таких комнат тысячи!

Ди Дурс даже не представлял, сколько тут всего народу! Он был в Цитадели раньше, по делам, и не один раз, но совершенно не чувствовал всей этой мешанины, всей этой нервотрепки, столпотворения и суматохи. Зачем здесь столько народу? Почему здесь столько народу? И что весь этот народ здесь делает?

Самое интересное, что и его жене, которая всегда рвалась в Столицу Мира, эта Столица разонравилась в первый же месяц.

Нет. Велиса не была провинциалкой или деревенщиной, и родилась, в отличие от Гариса, коим местом рождения самая настоящая деревня, хоть и замок посередине, в прекрасном Ново-Холме Дланского княжества. Просто они оба были привычны к спокойному течению событий и времени.

А в Мир Рошанском невозможно спокойствие, невозможно остановиться и подумать, тут нужно всегда, везде и во всем двигаться, бегать, прыгать. Даже на балах, светских раутах, салонах все было резко, быстро, совершенно непривычно…

И какое было его удивление, когда она сама, его жена, так сюда стремившаяся, стала просить его поменять место службы!

Ну, конечно, не в Орсу возвратиться, там для гроссмейстера просто нет должности. И не в Аркет, там на одних духах, чтобы сбить этот запах, можно разориться. А, например, в Мальвинор.

А?

Ну, пожалуйста!

Прошло полгода после перевода, но Ди Дурс надеялся, что время, когда его все еще считают героем, не прошло, и он сможет попросить перевод без особых нервов.

Ну, видимо, да. Так и есть.

Или просто кого затягивает Мир Рошанский, уже не может из этой трясины выбраться, потому что его заявление на перевод легло на благодатную почву!

Именно в Мальвиноре освободилось место в Форте Северо-Западной Провинции, но при этом мало кто из тех, кто уже давно в Столице Мира, стремился в Мальвинор переселиться; все считали, многие, что это понижение, а никак не повышение по службе. Но Ди Дурс ухватился за этот перевод даже не как за соломинку, а как за веревку, толстый канат, и даже раздумывать не стал!

Едет! Не дожидаясь, пока его затянет трясина Мира…

И вот теперь он уже девять — девять! — лет служил Ордену в Мальвиноре. И ни одного дня этих лет не пожалел о своем решении сюда перебраться. При этом каждый год он как один из высших адептов приезжал в Мир Рошанский для совещаний, встреч, отчетов. То есть его никто не забывал, и он никого не забывал.

Здесь, в Мальвиноре, тоже было столпотворение, то же чувствовалась беготня и суматоха. Но здесь это все было естественно, без какой-то искусственной натуги, без улыбчивых масок и глупых деяний. В Мальвиноре, если улыбались, то искренне, а если и делали глупость, то она была какой-то милой, простительной.

И здесь можно было снова, выйдя в час пополудни, пройти свои триста ярдов до трактира, посидеть там, в неге и спокойствии целый час и в два вернуться назад!

За полгода в Мир Рошанском он так соскучился по этим прогулкам. И теперь уже девять лет ходит, и ни разу не наскучило!

Он даже упросил хозяина этого трактира «Окорок орка» переехать в Мальвинор! А тот взял и переехал. Правда, не сразу.

Но вот уже шестой год эти триста ярдов неизменно заканчиваются входом в трактир «Окорок орка».

Может, это и плохо, когда нет перемен, но Гарис уже жил в эпоху перемен своей карьеры и больше не желал таких хлопот…

Хотя…

Хотя, кто этот молодой человек, который идет навстречу?

Неужели?

Конечно, то дело не обошлось без Нэя Вейна, молодого, довольно способного к интригам мальчишки, который и организовал подъем ди Дурса из глубины Орденской провинции.

Они дали друг другу слово, поэтому ди Дурс и не стал рассказывать о том, кто ему помог. Может, следовало нарушить слово? Парню точно бы дали благородство и воссияние и приняли бы в Орден с распростертыми объятьями.

Но как Нэй сказал в тот момент, кровь ему была не нужна. Как, видимо, и до сих пор не нужна? Потому что как был он сошо, так сошо и остался. Но это никак не умаляет уважение ди Дурса к нему.

Интересно, что на этот раз привело его к нему?

Когда Нэй служил в Граничном Патруле, он несколько раз встречался с ди Дурсом именно в этом месте, сначала в трактире «Удод и Мот», а потом «Окорок орка», но это были чисто встречи поговорить, чтобы, так сказать, не забыть связь друг с другом.

Но, сейчас ди Дурс чувствовал, что это не простая встреча, было видно, как Нэй задумчив.

Еще пара шагов…

И вот он, вход в трактир. А они встретились на его пороге:

— Здравствуй, Нэй, — ди Дурс первым протянул руку.

— Здравствуйте, Маркиз, — Нэй пожал протянутую руку.

Бр-р-р. Ди Дурс не любил этот титул ненаследных детей, но в устах Нэя оно звучало не так противно, поэтому он терпел. А на «ты» он никак не хотел переходить, перестал переходить, когда Гарис оказался в Мальвиноре.

— По делам или так, отведать фирменного?

— И то, и то. Всего помаленьку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука