Читаем Вторая любовь полностью

Глория сбросила скорость, и Эмбер увидела, как та оглядывается по сторонам. Когда это случилось, Эмбер дала задний ход и немного отъехала. Потом снова включила первую передачу, вторую, опять прибавила газ и сильно толкнула «мерседес» в левое заднее крыло. Машина вильнула в сторону холмов и резко остановилась.

Так! Это даст стерве пищу для размышлений!

Она увидела, как «мерседес» вновь тронулся с места, постепенно набирая скорость. Глория явно решила поскорее убраться отсюда. Спустя минуту Эмбер разогнала джип и поравнялась с машиной Глории, держась у задней двери. Она видела, как старая шлюха вертит головой, пытаясь рассмотреть нападающего. Видела, что та без очков, и ее глаза расширились от страха. Тогда Эмбер вдавила педаль газа в пол и со всей силы врезалась в дверь. «Мерседес» прыгнул вправо. Он снова съехал с дороги и остановился. Но Глория быстро завела машину, выехала на дорогу и прибавила скорость.

Впереди, футах в семидесяти пяти, Эмбер увидела крутой, под девяносто градусов, поворот налево.

«Вот оно! — решила девушка. — Вот здесь я за все отплачу этой суке!»

Она быстро догнала «мерседес», ударила его в задний бампер и хихикнула, когда машина резко прыгнула вперед, продолжая двигаться все быстрее и быстрее.

Эмбер неумолимо следовала по пятам, прибавила скорость и снова ударила, на этот раз сильнее. И еще раз, еще сильнее.

«Мерседес» завилял по дороге, резко свернул вправо, перевалился через ограждение и исчез из вида.

Эмбер ударила по тормозам, выскочила из джипа и побежала к месту падения. Ей пришлось подойти к самому краю, чтобы посмотреть с обрыва.

Далеко внизу «мерседес» кувыркался с боку на бок, пока не ударился о прибрежные скалы и не взорвался.

Земля вздрогнула у Эмбер под ногами, и огненный шар окутал машину Глории.

Эмбер еще минуту смотрела вниз, потом медленно вернулась к джипу и спокойно поехала прочь.

«На этой дороге следует быть очень осторожным, — подумала она. — Здесь можно запросто найти свою смерть».

70

В двухстах милях к северу от Пуэрто-Рико капитан Ларсен включил табло с надписью «пристегнуть ремни».

— Вам лучше пристегнуться, миссис Кентвелл, — предупредил он по системе связи с пассажирами. — Скоро может начаться болтанка.

Дороти-Энн нажала кнопку внутренней связи:

— Вы не будете возражать, если я приду в кабину и присоединюсь к вам? Мне сейчас как-то… одиноко здесь в хвосте.

— Как вам будет угодно, мэм. Это ваш самолет.

Молодая женщина торопливо прошла по темному коридору вдоль левого борта. Пока что небо оставалось безукоризненно ясным, а Атлантический океан далеко внизу казался обманчиво спокойным.

Когда она появилась в кабине пилотов, капитан Ларсен обратился к ней:

— Воспользуйтесь откидным креслом, миссис Кентвелл. Оно просто опускается вниз.

— Прошу вас, раз уж мы влезли в это дело вместе, давайте отбросим прочь формальности, — предложила Дороти-Энн. — Называйте меня просто по имени.

— А меня зовут Джим, как вам известно. А нашего второго пилота зовут Пит.

Дороти-Энн откинула кресло, закрепила его, села и пристегнулась.

— Вы получили разрешение изменить курс? — поинтересовалась она.

Джим Ларсен усмехнулся:

— Мы воспользовались старым трюком. Сообщили об изменениях в плане полета. Предположительно, мы летим в Каракас. Разумеется, в Сан-Хуане скоро узнают, что мы туда не летим. Радар не обманешь.

— Я надеюсь, что это не будет стоить вам лицензии на управление самолетом. Если так случится, я что-нибудь придумаю. — Улыбка Дороти-Энн получилась безрадостной. — Может быть начну строительство экологических курортов на африканском вельде.

Джим Ларсен засмеялся:

— Я с детства мечтал летать над бушем.

— Давайте выберемся из этого живыми, и ваша мечта вполне может исполниться, — устало ответила Дороти-Энн. Вдруг она наклонилась вперед и посмотрела в затемненное ветровое стекло. — А это, ради всего святого, что такое?

Стена грозных, угольно-черных облаков поднималась от поверхности океана высоко в небо, словно гряда рассерженных гор, находящихся в непрерывном движении.

— Это, — объяснил Джим Ларсен с достойной восхищения беззаботностью, — передний край урагана. Поздоровайтесь с Сидом.

— Боже мой!

— Согласно последним сводкам он движется на север со скоростью десять миль в час и все время набирает обороты. Скорость ветра превышает сто пятьдесят миль в час. Урагану присвоена пятая степень.

— Если это передний край, то насколько далеко сам ураган?

— Приблизительно милях в ста шестидесяти южнее Иден Айл.

— Так что в ближайшие шестнадцать часов он не обрушится на остров.

— Нет, это произойдет скорее. Ураган несется все быстрее, так что он может обрушиться на Иден Айл примерно через восемь часов. Если бы не облака, мы бы увидели Пуэрто-Рико.

— Значит, мы почти на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творящие любовь

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Postscript
Postscript

Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… – и все же она не может им отказать.Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P.S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.

Сесилия Ахерн

Любовные романы