Толстяк подал знак одному из телохранителей, и тот торопливо побежал проверять.
— Ты их убил? — требовательно поинтересовался самый молодой, киллер лет сорока с лицом ребенка и прилизанными волосами.
Сонни покачал головой:
— Нет, просто послал их в нокаут, вот и все.
— Да? А чем это?
— Только этим. — Фонг поднял руки.
— Ты полное дерьмо! — фыркнул Марко, схватил бокал с самбуком и глотнул. Потом с громким стуком опустил бокал на стол. — Мои парни просто так не сдаются!
С другого конца обеденного зала, где открылась и закрылась дверь, донеслась какофония кухонного шума, послышался женский щебет. Потом, минуту спустя, дверь снова открылась и закрылась.
Посланный на разведку телохранитель бегом вернулся обратно.
— Эй, босс! — окликнул он.
Марко повернул голову.
— Что? — Он бросил на него свирепый взгляд.
— Вы в это не поверите, но Тони и Сол выведены из строя.
— Что! Чертовы дураки, дилетанты! Я с ними еще попозже поговорю!
— Они начинают приходить в себя. Я спросил их, что случилось. Парни говорят, что не знают, чем это их так отделали.
Румяное лицо Марко покраснело еще больше. Жилы на лбу набухли, напоминая дождевых червей, стремящихся выбраться из-под кожи. Он ткнул похожим на сосиску пальцем в сторону китайца.
— А этого долбаного клоуна убрать. Отправьте его на корм рыбам!
Сонни услышал, как у него за спиной передернули затвор оружия. Звук взведенного курка пистолета ни с чем не спутаешь.
—
Все оглянулись и посмотрели на Маму Рому, огромную, внушительную, которая, переваливаясь, шла к ним. Она была одета в то же самое вылинявшее домашнее платье и нежно-голубые виниловые шлепанцы, что и накануне. Даже фартук выглядел точно так же.
— Спрячьте пушки, — скомандовала она, грозно взглянув на телохранителей. Те в свою очередь вопросительно посмотрели на Марко. Темные глаза сицилийки блеснули. — Вам известны правила. Когда вы у меня, никаких перестрелок. А раз это твои парни, — обратилась она к Марко без всяких колебаний, — то к тебе это тоже относится.
— Но это дерьмо…
— Так-так. Я не собираюсь выслушивать никаких оправданий!
Мама Рома уперла руки в бока. Ее массивная грудь поднималась и опускалась, на лбу и верхней губе влажно поблескивали капельки пота.
— Ну? — Она хмуро взглянула на Марко.
Тот вздохнул и жестом отдал приказ телохранителям, немедленно спрятавшим оружие.
— Так-то лучше. — Мама Рома одобрительно кивнула. — И если ты послушаешь моего совета, Марко, то лучше тебе не связываться с этим парнем. Он друг моего Кармина.
Толстой рукой она обняла китайца за плечи.
— А теперь я забираю этого джентльмена к себе наверх. У него дела с Кармином.
Женщина взяла Сонни за руку.
— Пойдем-ка наверх, чтобы ты мог заняться делом, — проговорила она, ведя его через море столиков к двери с надписью «Посторонним вход воспрещен».
Но оказались они не в офисе, как ожидал Сонни, а в запущенном мрачном коридоре на лестничной клетке.
Мама Рома крепко взялась рукой за перила.
— Что ж, — вздохнула она, — будем карабкаться. Я живу через пять пролетов.
— Кармин ждет меня там? — с надеждой спросил Фонг.
— Мы поговорим наедине, — напомнила женщина. И отдуваясь и пыхтя, медленно пошла вверх по крутой лестнице.
Дверь открывалась прямо в кухню, где еще сохранилась подлинная чугунная мойка.
Сонни оглянулся.
Его окружала типичная «Маленькая Италия» — четыре тесные комнатенки, напоминающие ящики без окон, расположены одна за другой.
На кухне каждый дюйм стены был завешан декоративными, резными и раскрашенными ящичками-гробницами.
— Раки, — гордо пояснила Мама Рома, задыхаясь после подъема. — Я собираю мощи святых. Кармин привозит их из своих путешествий. Видишь вот эту? — Сонни кивнул. — В ней мощи святой Катерины Сиенской. А вон та, наверху. В ней часть мощей святого Марка. А вон в той — часть кости святого Антония Падуанского…
— Мой Кармин, он обращается со своей мамочкой как с королевой, — проговорила женщина, в ее голосе звучала гордость. — Он купил мне все это здание. Представь себе! Много ли сыновей сделали бы такое для матери, а?
— Раз уж мы заговорили о Кармине, — встрял китаец, заботясь о том, чтобы не сбиться с курса, — где он?
— Всему свое время, — ответила женщина и прямиком направилась к большой двойной раковине. — Сначала Маме Роме понадобится твоя помощь.
— Я не уверен, что понял, — осторожно переспросил Сонни.
— Квартира, — сицилийка сделала жест рукой. — Здесь становится грязновато.
Китаец смотрел, как толстуха нагибается и достает из-под раковины жестяное ведро, полное всяких моющих средств. Она принесла его и поставила перед Сонни.