Читаем Вторая мировая война. (Часть III, тома 5-6) полностью

Весьма разумные положения измененного соглашения (которое заключил адмирал Кэннингхэм) Дают Объединенным Нациям право распоряжаться любыми или всеми итальянскими судами так, как они сочтут нужным. Важно приобрести и сохранить доверие нашего союзника, и я считаю, что следует приложить все возможные усилия, чтобы прийти к решению передать Советскому Союзу итальянские суда, о которых он просит, и передача должна быть начата 1 февраля.

Не считаете ли Вы разумным рассказать Дяде Джо о возможном воздействии этого на операции «Оверлорд» и «Энвил», по оценке наших штабов, и предложить задержать выделение ему итальянских кораблей до того времени, когда операции «Оверлорд» и «Энвил» уже начнутся? Я в особенности хочу знать Вашу точку зрения в связи с тем, что сейчас на Средиземноморском театре военных действий командуют англичане, а также для того, чтобы мы могли достичь полного согласия относительно мер, которые следует предпринять. Действовать по отдельности в этом вопросе, безусловно, непрактично, но, думаю, Вы согласитесь, что мы не должны отступать от того, что мы сказали Дяде Джо".

Это послание было не совсем ясно. Я согласился на передачу кораблей, упомянутых в нашем октябрьском соглашении, но не на более общее выражение «одна треть». Поэтому я ответил:

Премьер-министр — президенту Рузвельту 9 января 1944 года

"Я вполне согласен с Вами, что мы не должны нарушать обещание, данное Сталину в отношении кораблей. Я уже неделю переписываюсь с Антони[70] по этому вопросу и надеюсь представить Вам проект совместного нашего сообщения через день-два".

Я лично был вполне согласен с начальником штабов по обе стороны Атлантического океана. Я считал, что немедленная передача итальянских военных кораблей, которые столь решительно пробились к Мальте и отдали себя в наше распоряжение, могла бы иметь весьма отрицательное влияние на сотрудничество итальянцев с союзниками. На протяжении всего 1943 года моей целью было не только заставить Италию капитулировать, но и привлечь ее на нашу сторону со всеми вытекающими отсюда последствиями для хода войны и для будущего урегулирования в Европе. Поэтому я готов был оказать нажим на военный кабинет и на военно-морское министерство, чтобы они пошли на существенную жертву со стороны Англии и предоставили русским некоторое количество английских кораблей, но не разбивали сердца итальянцам в этот момент, который, как мне казалось, был чреват столь важными последствиями для будущего. Мы обменялись рядом телеграмм, и я был очень рад, обнаружив, какое согласие существовало в этом вопросе между моими коллегами на родине и начальниками штабов. Нельзя было ожидать, что Соединенные Штаты, на которых лежало все бремя войны на Тихом океане, внесут сколько-нибудь значительный вклад. С другой стороны, поскольку «Шарнхорст» покоился на дне морском, у нас в то время было в запасе много кораблей как на Средиземном море, так и в районе метрополии и в полярных водах. Как только я договорился со своими друзьями на родине, я направил президенту следующие предложения:

Премьер-министр — президенту Рузвельту 16 января 1944 года

"1. Я ясно помню, что в Тегеране ничего не говорилось насчет «одной трети», но что было дано обещание удовлетворить требование русских, выдвинутое в Москве, о передаче им одного линкора, одного крейсера, восьми эсминцев, четырех подводных лодок и торговых судов общим водоизмещением 40 тысяч тонн.

С другой стороны, основные трудности, на которые указали начальники штабов, серьезны, и я считаю весьма вероятным, что, как только Сталин убедится в наших намерениях и в нашей добросовестности, он предоставит нам решить этот вопрос как можно глаже и быстрее.

Поэтому я предлагаю, чтобы мы совместно сообщили ему следующее: а)… Объединенный англо-американский штаб считает, что для интересов всех трех наших стран было бы опасно производить сейчас какую-либо передачу или сказать что-либо о ней в настоящий момент итальянцам. Тем не менее, если после всестороннего рассмотрения Вы пожелаете, чтобы мы это сделали, мы обратимся в секретном порядке к Бадольо, чтобы договориться о необходимых мерах… в том плане, что отобранные итальянские корабли должны направиться в подходящий порт союзников, где их примут русские экипажи, которые поведут их в порты Северной России — единственные открытые сейчас порты, где может быть произведено необходимое переоснащение. б) Мы, однако, полностью сознаем опасность этого образа действий и поэтому решили предложить следующую альтернативу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное