Читаем Вторая модель полностью

Солнце поднялось высоко в небо. Время близилось к полудню. Вокруг было душно и жарко. Над землей облаками клубился поднятый ветром пепел.

Вдруг Кастнер насторожился.

– Глядите! Что это? Вон, приближается по дороге!

В их сторону медленно, вперевалку, катил тяжелый грязно-бурый грузовик, полный солдат. У подножия взгорка машина замедлила ход. Райан снял с пояса лучемет и встал рядом с Кастнером.

Грузовик остановился напротив. С десяток солдат выпрыгнули из кузова и двинулись наверх, увязая в россыпях пепла.

– Внимание, – негромко пробормотал Райан.

Приблизившись к путешественникам, солдаты остановились в нескольких футах от них. Райан с Кастнером молча подняли лучеметы.

Увидев это, один из солдат расхохотался.

– Спрячьте! Вы что, не в курсе? Войне конец!

– Конец?!

Солдаты заметно расслабились. Их командир, краснолицый, высокого роста, утер пот со лба и протолкался к Райану. Мундир его был изрядно потрепан и грязен, потрескавшиеся башмаки покрылись коростой пепла.

– Война уже неделю как кончилась. Едем! Дел целая куча. Мы вас обратно, в расположение отвезем.

– Обратно? Куда?

– Мы объезжаем все аванпосты. Вы, вижу, отрезаны от своих? И давно без связи сидите?

– Верно, – подтвердил Райан.

– Похоже, прежде чем все узнают, что война кончена, пройдет не один месяц. Едем! Точить лясы времени нет.

Райан переступил с ноги на ногу.

– Скажите-ка… Вы говорите, война в самом деле кончена? Но ведь…

– И наше счастье, что кончена! Еще немного, и нам бы конец! – Офицер хлопнул по поясному ремню. – Послушай, у тебя сигаретки случайно не найдется?

Райан неторопливо вынул из кармана пачку, вытряхнул сигареты, отдал их офицеру, а пустую пачку аккуратно скомкал и спрятал на место, в карман.

– Вот спасибо!

Офицер роздал сигареты своим. Все с наслаждением закурили.

– Так вот, наше счастье, что война кончилась. Иначе нам бы долго не продержаться.

– А когти? – подал голос Кастнер. – С когтями что?

Офицер сдвинул брови.

– Не понял?

– Отчего война кончилась так… э-э… так внезапно?

– Контрреволюционный переворот в Советском Союзе! Мы ж сколько месяцев забрасывали туда агентов и снабжали их всем необходимым. Правда, никто особого толку от этого не ожидал, но они оказались хилее, чем у нас думали.

– То есть войне вправду конец?

– А я что говорю?! – рявкнул офицер и ухватил Райана за плечо. – Пошли! Работы куча. Мы уже начали убирать этот проклятый пепел, а уберем – сеять будет пора!

– Сеять… что сеять? Хлеб?

– Конечно! А ты что сеять предлагаешь?

Райан аккуратно высвободился и отступил на шаг.

– Так. Еще раз и по порядку. Война окончена. Драться нам больше не с кем. И вы ни слова не слышали ни о каких когтях? Ни о какой боевой технике под названием «когти»?

Офицер в недоумении наморщил лоб.

– А что это?

– Машины-убийцы. Роботы. Боевые роботы.

Солдаты, обступившие их кольцом, слегка подались назад.

– О чем он толкует, черт побери?

– Объясни как следует, – вмиг посерьезнев, приказал офицер. – Что за «когти» такие?

– То есть о подобных разработках вам ничего не известно? – спросил Кастнер.

Вокруг сделалось тихо. Наконец один из солдат кашлянул.

– Кажется, я понял, о чем разговор. Это он мину Даулинга имеет в виду.

Райан словно ужаленный развернулся к нему.

– Какого Даулинга? Кто это?

– Английский физик, который экспериментировал с автоматическими, самонаводящимися минами, минами-роботами. Вот только чиниться самостоятельно его мины так и не научились, и потому правительство свернуло этот проект. Сделало ставку на пропагандистскую работу и не прогадало.

– Вот потому война и закончилась, – подытожил офицер и двинулся к грузовику. – Едем!

Солдаты потянулись за ним, к дороге у подножия взгорка.

Замедлив шаг, офицер оглянулся на Райана с Кастнером.

– Вы с нами?

– Подтянемся позже, – ответил Райан. – Нам еще снаряжение нужно собрать.

– Добро. Наш лагерь вон там, у дороги, примерно в полумиле отсюда. И лагерь, и даже селение. Люди с Луны возвращаются!

– С Луны?

– Да. Недавно мы начали партиями эвакуироваться на Луну, но теперь это уже ни к чему. И слава богу. Кому, черт побери, захочется по собственной воле покидать Терру?

– Спасибо за курево! – крикнул на ходу один из солдат.

Солдаты попрыгали в кузов, офицер сел за руль, грузовик взревел и, урча двигателем, покатил дальше.

Райан с Кастнером долго смотрели уезжающим вслед.

– Значит, гибели Шенермана так ничто и не компенсировало, – пробормотал Райан. – Совершенно новое прошлое…

– Интересно, далеко ли тянутся изменения? Что, если вплоть до нашего времени?

– Проверить несложно.

Кастнер кивнул.

– Это уж точно. И мне хотелось бы выяснить это прямо сейчас. Чем скорее, тем лучше. Летим!

– Чем скорее, тем лучше, – задумчиво склонив голову, согласился Райан.

Оба поднялись на борт. Кастнер, не выпуская портфель из рук, плюхнулся в кресло, а Райан принялся за настройку. Вскоре за стеклом иллюминатора все исчезло, и хронолет, снова подхваченный током времени, взял курс к настоящему.

Лицо Райана мрачнело с каждой минутой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Филип К. Дик. Коллекция рассказов

Вторая модель
Вторая модель

Перед вами первый том полного собрания рассказов и повестей одного из самых выдающихся новаторов научной фантастики – Филипа К. Дика. На страницах этой книги вы познакомитесь с ранним творчеством писателя, раскрывающим его интересы, идеи и поиск методов, которые превратили «бульварную» фантастику в оригинальные и иногда параноидальные картины, полные сатиры, не лишенные юмора и доведенные до абсурда.В первый том собрания рассказов Филипа К. Дика вошли произведения, написанные в 1947—1952 годах, некоторые из которых сопровождаются комментариями самого автора.Издание дополнено предисловием и комментариями самого Филипа К. Дика.«Видите ли, в чем штука: быть писателем – это… Ну, вот как в тот раз, когда я спросил одного из друзей, чем он думает заняться, окончив колледж, а он ответил: – Уйду в пираты, – и при этом отнюдь не шутил». – Филип К. Дик«Филип К. Дик – автор, без которого нам просто не обойтись. Если бы Дика не существовало, его надо было бы придумать». – Джонатан Летем«Мы, любители научной фантастики – сейчас я говорю как читатель, а не как писатель, – читаем ее именно из любви к некой цепной реакции, к образам, рожденным идеями, которые заключены в прочитанной книге. И в итоге лучшая научная фантастика превращается в сотрудничество автора и читателя, в творческий союз, приносящий обоим подлинное наслаждение и радость от познания нового». – Филип К. Дик

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги