Читаем Вторая невеста Драконьего Лорда полностью

С другой кровати на меня в упор смотрела сестрица, в чьем взгляде полыхала жгучая ревность девочки, которая впервые тайно влюбилась и уже считала симпатичного мальчика своим, о чем он даже не подозревал.

– Решила соблазнить его? – выплюнула она, зло откидывая одеяло.

На бледном лице проступили чешуйки, но я даже успокаивать ее не собиралась. Да надоело просто. По тому, что я видела своими глазами, свои эмоции девушка очень даже контролировала.


Когда хотела.

В остальное же время своими эмоциями она ловко манипулировала. Только вместо: “Вы меня не любите” – она всем своим видом говорила: “Вы хотите, чтобы я сгорела!” Конечно, я могла ошибаться в своих суждениях, но и отрицать ее игры не могла. Потому что обычно капризная и несдержанная барышня в присутствии военачальника великолепно притворялась кроткой, молчаливой и скромной.

– Ты дура, если решила так, – вздохнула я, не спеша подниматься.

Доказывать что-то сестрице я не собиралась ни под каким предлогом. Потому что нервы у меня тоже не железные, а дотащить ее до храма мне очень даже надо.

– Я не хочу больше идти с тобой! Я сама доберусь до драконов! – решила она, порывисто поднимаясь с кровати.

– Тебя или убьют, или опять отправят на невольничий рынок, – закатила я глаза, ничем иным не реагируя на бунт на корабле. – Не будь глупой. Мы доберемся до порта и переплывем через Теплое море на каком-нибудь судне. Я лично передам тебя в храм драконов. Там помогают таким, как ты.

– А что потом будешь делать ты? – спросила она все с той же необоснованной ревностью.

– Жить, Илона. Я наконец-то буду просто жить.

Глава 5. Муки совести

Зачем он меня поцеловал?

Этот вполне обоснованный моей нервозностью вопрос терзал меня все то время, пока мы завтракали за тем же столом, что стоял в углу харчевни, с трех сторон скрытый от любопытных взглядов стенами. На мужчину я смотрела украдкой, стараясь не пересекаться с ним взглядами, но получалось у меня из рук вон плохо.

Рейтар словно чувствовал, что я на него смотрю, и неизменно глядел в ответ своими карими глазюками. Черные веера ресниц, широкие брови и залом между ними, выдающий то, как часто этот человек хмурится.

Я понимала Илону: военачальник являлся привлекательным представителем своего пола, но стокгольмский синдром лично у меня был не в почете. Да, красивый той самой мужественной красотой, от которой замирает сердце и перехватывает дыхание. Да, обаятельный, обладающий тем самым обаянием на грани дерзости, когда любое сказанное им слово вызывает волну возмущения и протеста. Да...

Но при всем при этом этот мужчина являлся нашим похитителем. От него, от его хорошего настроения зависело то, выйдем ли мы из этого путешествия живыми. И боюсь, что в нашем конкретном случае никакая влюбленность на его решение не повлияет.

Рейтар казался мне человеком жестким. От него за версту веяло собранностью и опасностью. Внешне он почти всегда выглядел расслаблено, но я уже видела, что скрывалось за этим напускным спокойствием.

То, как он легко управлялся с мечом... То, насколько быстрой была его реакция... Рейтар определенно являлся воином. Лучшим из тех, что мне приходилось видеть. А еще он был слишком уверен в себе и своих людях, что говорило очень о многом.

Он был тихим, он был молчаливым, а значит, много думал и многое подмечал, что нисколько не радовало лично меня. Сбежать от такого будет непросто.

Я полагала, что мы сразу отправимся дальше, как только с завтраком будет покончено, но расхититель обозов умел удивлять. Наказав нескольким из своих людей пойти пополнить припасы, мужчина вместе со второй частью своего войска сопроводил нас на рынок.

Лично я понятия не имела, на кой черт нас туда надо было тащить: мы бы и в арендованной комнате после плотного завтрака неплохо отлежались, но вопросы задавать не стала. Я училась молчать – не для Рейтара, для себя и с целью слышать то, что воины нашего отряда произносили шепотом.

Честно говоря, при нас они всегда общались шепотом. То ли по приказу своего командира, то ли просто опасались двух чужачек. Мне это было неведомо, но расслышать хоть слово я старалась с изрядным усердием.

Рынок, занимающий центральную площадь этого поселения, ни в коем разе не походил на те торговые площадки, что я уже видела в Королевстве Мечей. Он был наполовину пустым и занимал собою едва ли три ряда, а грустные палатки я могла бы назвать строениями из палок и того самого, что в любом случае апельсинами не пахнет.

– Дракона спрячьте, – в который раз повторили мне, будто я с первого раза не поняла.

Мне из его слов было ясно все абсолютно, а вот Кирюша слушаться никак не желал. Ему было интересно. Ему было любопытно. Он хотел собачку, леденец на палочке и вот ту рассыпчатую непонятную штуку, так похожую на кристаллы. Да, собственно, все, что видел блестящее, он хотел получить с упорством юного исследователя, у которого зашкаливает энтузиазм. Из моих рук дракошка выворачивался так бойко, что в какой-то момент мне искренне захотелось его спеленать.

О чем я и поведала нашему похитителю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая невеста Драконьего Лорда

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы