Читаем Вторая попытка полностью

Если мужчина имел слишком твёрдый характер, то она не хотела делиться с ним властью в семье, и уходила сама. Если человек влюблялся так сильно, что был готов уступать ей во всём, то она играла с ним какое-то время. Потом, Мариша начинала скучать, и гнала «слабака» от себя.

Она, как и прежде живёт в той же самой квартире и ездит на том же, уже стареньком джипе. Бесконечные кризисы пошатнули дела её маленькой фирмы. Её внешние данные, к сожаленью, не те, что были не очень давно. Теперь на неё не «бросаются» очень богатые люди.

Вести бизнес одной становиться всё трудней и трудней, но девушка не поддаётся унынию. Она принимает себя такой, какая стала теперь, и смело смотрит в туманное будущее.

Новогодний базар


За три недели до Нового года, к Верочке зашёл её старый приятель. Как это часто бывало, он попросил денег в долг. Причём, в тот знаменательный день, Коля повёл себя не так, как обычно. Он захотел получить удивительно много.

Сумма, которую он пытался занять, равнялась размеру средней самарской получки за месяц. Все последние годы, Верочка существовала от зарплаты к зарплате. Лишних денег у неё никогда не водилось. Но и выгнать человека за дверь, она не могла.

Нужно сказать, что этого весёлого парня она знала ещё со школьных времён. Тогда, каждый год, Верочка гостила у бабушки. Коля жил в соседнем подъезде. Ребята проводили вместе всё лето и очень крепко дружили.

По прошествии нескольких лет, Верочка сняла «малосемейку» в отдалённом районе Самары. Там, на остановке автобуса, она неожиданно увидела Колю. Хочешь, не хочешь, а их знакомство продолжилось. К тому же, встретив его, девушка тотчас вспоминала одного персонажа юмористической классики.

Имелся в виду Стэнли Фиверстоунхо Укридж, которого очень талантливо описал известный писатель Пэлем Вудхауз. Замечательный автор так отзывался о данном герое:

– «Это тот самый молодой англичанин, который тщетно пытается разбогатеть и вечно попадает впросак. Но он никогда не падает духом, и хотя его карманы вечно пусты, голова всегда полна свежих идей…»

Так же, как Стэнли Укридж, Коля родился таким же самоуверенным и, никогда не унывающим парнем, мечтающим разбогатеть в мгновение ока. Он без устали строил грандиозные планы, которые должны были немедля принести большой капитал.

К своему сожалению, он постоянно оказывался в полном пролёте. Хорошо зная данное свойство приятеля, девушка, первым делом, спросила: – Зачем тебе такая огромная сумма?

На что Коля с жаром ответил: – Да, ты что, дорогая старушка? Ты, как будто с луны к нам свалилась? Ведь скоро наступит очередной Новый год!

– И что с того? – спросила девушка гостя: – Этот праздник у нас регулярно случается.

Приятель взглянул на неё, как на малое неразумное дитятко. Он повертел головой, словно боялся, что его кто-то подслушает, и таинственным шёпотом бросил: – Свежие ёлки.

– Не поняла. – призналась девушка в собственной тупости: – Объясни мне немного подробнее.

– Ну, как можно быть такой тугодумкой? – возмутился вдруг Коля и, чтобы слегка успокоиться, закурил сигарету.

Взял он её из тонкой пачки, лежавшей на хозяйском журнальном столе. Гость пустил к потолку струйку белого дыма и небрежным движением положил небольшую коробочку в свой бездонный карман.

Девушка привыкла к подобной манере поведения Коли. Она молча поднялась с дивана. Подошла к, сидевшему на стуле, приятелю и почти силой вернула себе свой табак. Затем, вновь повторила тот же вопрос.

С видом мужчины, оскорблённого в своих лучших намерениях, Коля сел к ней на диван, наклонился к самому уху и тихо сказал: – Ты даёшь мне оговорённую сумму. Я покупаю ёлки на дешёвом оптовом складе и везу их в наш убогий спальный район. Устраиваю на площади у трёх магазинов, так называемый, «Новогодний базар» и продаю деревца втрое дороже. Всю прибыль разделим с тобой пополам.

– Ты абсолютно уверен, что это получится? – усомнилась вдруг Верочка в его бизнес-плане.

– Конечно! – громко воскликнул приятель, неунывающий ни при каких обстоятельствах: – Я доподлинно знаю, что в конце декабря, ёлки хватают, как свежий хлеб в голодные годы. Я убеждён, что быстро продам первую партию ёлок, немедленно сгоняю за новой, а если мне повезёт, то успею толкнуть даже третью.


Ещё в далёкие, детские годы, распалённые речи приятеля оказывали на Верочку очень странное действие. От них она часто впадала в некое подобье прострации. Вот и тогда, ей стукнуло неожиданно в голову, что скоро придёт Рождество.

Вспомнила она так же о том, что довольно давно не делала кому-либо подарки. Она решила срочно исправиться и совершить, так называемое, «доброе дело». Правда, Верочка была весьма ограничена в средствах. Поэтому, всё кончилось десятой долей той суммы, которую просил старый друг.

Коля слегка возмутился, столь мизерной цифрой и попытался ещё надавить на подругу. Через пару минут, он всё же понял, что из девушки больше не «вытянет». Приятель взял её деньги, поблагодарил за поддержку, а напоследок пылко заверил: – Верну, после Нового года.

Он помолчал и со значеньем добавил: – Причём, с большими процентами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза