Читаем Вторая попытка любви полностью

— Что с тобой? Ты никогда прежде не разговаривал с попугаем? — насмешливо спросила Никси, но, поймав задумчивый взгляд Буна, поняла, что тот что-то замышляет. И все же потрясенное выражение его лица доставило ей массу удовольствия.

В этот момент он обратился к Чаду с невинным вопросом:

— Сколько времени нужно, чтобы обучить Коко чему-нибудь новому?

— Всего одна-две недели, — гордо ответил мальчик. — Если ему нравится то, чему его учат, он запоминает все быстрее.

Никси, почуяв неладное, решила прервать этот разговор, тем более что уже пора было ехать. Дети потащили вещи к машине, а Бун остался у клетки, что-то вполголоса приговаривая. Но, заметив, что Никси с подозрением прислушивается к его словам, он присоединился к детям и выхватил у них из рук тяжелую сумку-холодильник.

— Я просто попрощался с ним.

— Желаю счастливого дня, — пропел Коко.

Бун удивленно посмотрел на Никси.

— Откуда он знает, когда и что нужно говорить?

Она довольно улыбнулась:

— Иногда мне кажется, что он самый сообразительный в нашей семье.


Оказалось, что лагерь скаутов расположен по соседству с государственным парком. Пока Бун и остальные взрослые мужчины учили мальчиков натягивать палатки, Никси и Стефани накрыли столы для пикника и отправились осматривать окрестности.

Никси была рада, что место оказалось не таким «диким», как она предполагала. Над обеденными столами натянуты тенты и, поскольку для купания было еще холодно, в небольшом искусственном озере ребята могли ловить рыбу. В душевой текла проточная вода. На опушке леса находилось оборудованное грубо сколоченными скамейками место в виде полукруга для утренней церковной службы или вечерних киносеансов. Домик лесника находился всего в миле от лагеря, и в случае необходимости дети могли звонить оттуда родителям.

После того как палатки были поставлены, а обед съеден, скучать не пришлось никому. Каждый нашел себе занятие по вкусу. Кто-то катался верхом, другие занялись рыбной ловлей или отправились на пешую прогулку.

Но когда все вернулись в лагерь, выяснилось, что без неприятностей все же не обошлось. Роджера, чей отец не смог с ним поехать, ужалила пчела. Пока Никси осматривала покрасневшую распухшую кисть мальчика, Чад сбегал за своим рюкзаком.

— Я сам все сделаю, — объявил он.

Ему хотелось доказать, что он способен сам справиться, не зря же мать обучала его дома. Никси отступила в сторону, наблюдая, как сын выдавливает зеленоватую мазь из маленького тюбика и наклеивает пластырь на запястье приятеля.

— Ты можешь гордиться Чадом, из него выйдет хороший скаут. Он и палатку поставил раньше, чем я кончил объяснять. Просто молодец, — сказал незаметно подошедший Бун.

Ей приятно было слышать от него похвалу своему сыну, возможно, даже приятнее, чем от кого-либо другого. И все-таки она испытывала беспокойство, оставляя Чада на выходные, а происшедшее с Роджером только усилило ее нервозность.

— Но ведь ты только что сам убедился в том, что никто не застрахован от несчастного случая? Мне не будет покоя! — Она сказала это более резко, чем намеревалась.

Бун обнял ее за плечи, и этот дружеский жест почему-то глубоко взволновал Никси. Он давал ей ощущение безопасности и надежности, как будто его сильные руки были способны защитить ее от любой неприятности.

— Чад — сообразительный ребенок, который может позаботиться о себе сам. Кроме того, я все время буду рядом. Не тревожься. Кстати, как ты отнесешься к тому, чтобы дать моим подопечным несколько уроков по оказанию первой помощи пострадавшим?

Никси поняла, что он старается отвлечь ее от тревожных мыслей о сыне. И правильно делает, подумала она.


Бун веселился от души. Сын Никси Томас оказался просто находкой. Когда по старой скаутской традиции мальчики у костра начали рассказывать страшные истории, маленький Роджер так испугался, что чуть не расплакался, и Чад тут же переключился на веселого дядю Джима и его розыгрыши. Все долго хохотали, и Роджер сразу успокоился.

Бун разглядывал лицо Чада. Те же тонкие черты, что и у матери, та же заразительная улыбка. Вот только у сына ямочка на правой щеке и тонкие светлые волосы, а слева от подбородка маленький вертикальный шрам. Из этого парня вырастет покоритель дамских сердец! Бун мысленно пожелал Чаду не быть таким неловким и застенчивым в отношениях с девочками, каким был в детстве он сам.

Его было некому наставлять, потому что родители разошлись незадолго до того, как мать переехала с детьми в Лейквуд. Отец не навещал их и даже не оказывал финансовой поддержки.

А теперь вот и Чад растет без отца.

Бун вспомнил тот день, когда в его кабинет вошли мальчик и девочка с просьбой поместить свое необычное объявление, и тихо рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература