Читаем Вторая попытка любви полностью

Она почувствовала себя помолодевшей лет на двадцать. Да, пора открыть ему свои чувства. Ей нужны его любовь и понимание, она готова делить с ним радости и горе всю оставшуюся жизнь. Только нужно предупредить его, что, преодолевая сопротивление Стефани, нельзя торопиться. Пройдет какое-то время, и они смогут лучше узнать друг друга. Это только укрепит их отношения. А свадьба может и подождать.

Бун был чем-то обеспокоен. Он нервно ходил по комнате и, проходя мимо клетки Коко, спросил у Никси:

— Выучил он что-нибудь новенькое за последнее время?

Она ждала этого вопроса и не упустила возможности отомстить Буну за все его розыгрыши.

— Кроме ругательств и извинений?

Чад вихрем ворвался в комнату.

— Я готов, Бун, поехали.

Тот поймал его за шиворот.

— Постой, почему такая спешка?

— Он хочет приехать на собрание первым, — объяснила Стефани, неторопливо спускаясь по лестнице, — чтобы сидеть рядом с тобой.

— Его можно понять, — заметила Никси.

При этих словах Бун резко обернулся и окинул ее вопросительным взглядом. Никси кокетливо опустила ресницы. Только бы не переиграть, думала она. Увы, в присутствии детей у нее не было возможности начать задуманный разговор.

— А у меня для вас сюрприз, — объявил Бун, доставая из заднего кармана конверты.

Чад бросился к нему, а Стефани сделала вид, что ее это мало интересует.

Мальчик последовал за Буном к дивану и сел рядом. Вид у него был хмурый.

— Я не хочу другого отца. Мне нужен ты.

Бун обнял мальчика за плечи и прижал к себе. Все посмотрели в сторону Стефани, ожидая ее реакции.

Девочка медленно подошла и села рядом с братом. Вид у нее был встревоженный, и Никси забеспокоилась, как бы приступ аллергии не повторился снова.

— Я бы хотела ознакомиться с письмами, — сказала Стефани Буну.

Сердце у Никси упало. Она вспомнила, в каком восторге была девочка, проснувшись утром и увидев, как Китти весело играет с Шустриком.

Войдя в спальню дочери, Никси не преминула заметить, что привязанность к хозяйке не помешала кошке принять в семью нового друга. Это был намек на то, что и Стефани может принять Буна в свою жизнь, продолжая любить и помнить родного отца.

Увы, теперь было ясно, что дочь так ничего и не поняла.

Бун вручил девочке все три письма.

— Думаю, это последние, объявление уже давно не публикуется, — сказал он ей.

Стефани вскрыла первый конверт. Три пары глаз, не отрываясь, смотрели на нее. Прочитав, девочка смяла письмо в комок.

— Наркоман, — брезгливо произнесла она.

Несмотря на все свое беспокойство, Никси невольно улыбнулась.

— А что во втором? — спросил Бун.

Никси не одобряла такое поведение. Зачем он поощряет девочку? Но она тут же с тяжелым вздохом подумала, что не смеет винить его. В конце концов, именно она отказала ему.

Стефани распечатала второй конверт.

— Это от какого-то фермера.

Забыв о том, что несколько минут назад он категорично заявлял, что мечтает иметь Буна в качестве отца, Чад с любопытством заглянул через плечо сестры.

— Это здорово, он может научить нас доить корову!

— Только не это, — сказала Стефани, разрывая письмо пополам. — Ему попросту нужны работники на ферме. А я не собираюсь приходить на занятия балетом, благоухая коровьим навозом.

Никси попыталась успокоить разочарованную дочь.

— Дорогая, теперь ты понимаешь, почему я была против вашего объявления. Найти достойного человека довольно трудно. А в службу знакомств, как правило, обращаются люди, доведенные до отчаяния.

Стефани сердито посмотрела на нее.

— Я сама читала о том, как люди знакомятся по объявлениям.

Всей душой сочувствуя дочери, Никси села рядом и положила руку ей на плечо.

— Да, но эти знакомства очень редко имеют счастливый конец.

— Не будем отчаиваться, — вмешался Бун, — у тебя осталось еще одно письмо.

Почему он так настойчиво пытается найти себе замену? — с болью подумала Никси.

С выражением полной безнадежности на лице Стефани медленно вскрыла последний конверт, и глаза ее удивленно округлились.

— Оно напечатано на машинке!

— И к тому же очень длинное, — вставил Чад. — Читай вслух.

Стефани повиновалась.

«Дорогие дети!

На меня произвела впечатление ваша предприимчивость, а также высокое мнение о матери. Ей очень повезло — у нее такие заботливые дети…»

Стефани остановилась и почесала нос.

— Пока неплохо. Должно быть, у него хороший вкус, раз он понял, какие мы замечательные. — Она улыбнулась и продолжила чтение:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература