– Да мне плевать, что вы недовольны. Я не могу пристрелить его, – заявил Макдональд. – Его подружка знает, что он поехал сюда. Как думаете, в кого вцепятся копы, если найдут его труп с дыркой в башке?
Кейд вздрогнул от спокойного тона Макдональда. Том обсуждал, убивать его или нет, с такой легкостью, словно речь шла о гнилом кочане капусты.
– Знаю, он предал нас, – продолжал хозяин ранчо. – Зря я его нанял… но нужно было как можно быстрее достроить бараки. Теперь на стройке – никаких чужаков. Будем доверять только друг другу и рассчитывать на себя, как я и хотел с самого начала. Построить все побыстрее – это теперь не главное.
– Мы сами всё сделаем!
– Помощь нам не нужна!
– Больше никаких чужаков!
Шея Кейда затекла в неудобной позе, но по сравнению с состоянием прочих частей тела это ерунда. А также по сравнению с поселившимся в животе страхом.
– Устройте несчастный случай, – предложил кто-то из толпы. Другие голоса его поддержали.
– Эта идея мне нравится, – заметил Макдональд.
Были выдвинуты предложения автомобильной аварии, пожара и случайного выстрела на охоте. Кейд не разобрал всех деталей обсуждения, как лучше его убить, но и так услышал достаточно. Он перекатился на живот и дал шее отдохнуть.
– Да вы что, спятили? – раздался голос. – Он же еще совсем ребенок.
Кейду стало легче от того, что среди собравшихся у него есть хоть один друг. Глаза защипало от слез. Из разбитого носа потекли сопли, которые он осторожно вытер об пол.
Судя по последовавшим ропоту и недовольным возгласам, Митч оказался в меньшинстве.
– Мы сами решаем свои проблемы, – заявил Макдональд. – Не ждем, пока узколобые копы и продажные судьи, живущие на наши налоги, соизволят что-то решить за нас. Этот «ребенок» предал мое доверие и подверг опасности множество людей. За это его следует наказать… – Он сделал паузу. –
Тишина.
Кейд затаил дыхание.
– Я только прошу о милосердии, – ответил Митч. – Быть немного снисходительнее. Том, вы сами сказали, что у него большой потенциал. Я согласен, что его следует наказать… сам напросился. Но я считаю, что он не заслуживает смерти.
– Вот почему главный здесь – я. Я не позволяю, чтобы эмоции мешали принимать разумные решения. Я уже знаю, что с ним сделаю, но учту твою просьбу. Его наказание обсудим позже.
До Кейда донесся одобрительный гул.
– Сегодня ночью решим, жить ему или умереть.
29
Трумэну не сиделось на месте.
– Надо дождаться подкрепления, – заметила Мерси. Они наблюдали, как задние фары машины блондинки скрываются за поворотом.
– Я за то, чтобы отправиться туда. Нельзя ждать – это может стать смертным приговором для Кейда. Ты же видела, как перепугана эта женщина. – Трумэн чувствовал себя бодрым и активным, словно выпил три чашки эспрессо подряд.
– Но…
– Окажись в доме стрелок, мы бы уже действовали.
– Здесь другая ситуация.
– Нужно начинать прямо сейчас – ради Кейда. Кто знает – может, мы уже опоздали… Ты же знаешь, что я прав.
Дейли заметил, как Мерси оглянулась на дорогу, по которой должно приехать подкрепление.
– У нас есть веская причина идти туда. Прямо сейчас.
– Черт… Дай бронежилет.
Трумэн открыл багажник «Тахо» и вытащил второй жилет, пока агент Килпатрик информировала своего босса о своих планах.
– Ты уже давно должна надеть его, – пробормотал Дейли, протягивая обмундирование. Его собственный жилет вдруг показался слишком тяжелым и давящим на грудь.
Сделав пару глубоких вдохов, он отогнал приступ клаустрофобии.
Он пообещал себе, что больше никогда не будет колебаться. Трумэн знал, что лучше не торопить события, но, по словам той женщины, Кейд в смертельной опасности. Пока Мерси застегивала бронежилет, шеф полиции позвонил диспетчеру и попросил сообщить шерифу округа Дешутс, что они идут на ранчо.
– Джефф сказал, что Эдди с еще одним агентом едет сюда, – сообщила Мерси, затягивая липучки. – Они связались с окружными шерифами, те уже в пути.
– Идем.
Трумэн начал пробираться между машинами к свету над дверью столовой, размышляя, что ждет их внутри. На ранчо царила зловещая тишина. Никаких признаков толпы, готовой разорвать молодого человека на клочки.
– Трумэн, – прошипела Мерси, – ложись!