Читаем Вторая сказка на ночь (СИ) полностью

— Благодарю, правитель Швилли! Вы будете удивлены, узнав, какие отъявленные злодеи стоят перед вами!

— Да это по нашим уголовным мордам видно! — поддакнула Тесса.

— Ты вообще на чьей стороне? — изумился Рамел. — Слушай, сейчас не до шуток, нас хотят убить…

— Ничего, как-нибудь выкрутимся… Эй, а где положенный нам адвокат?

— Молчать! — высокомерно приказал Обвинитель. — Не пытайтесь мне колдовать тут, все равно не сработает! Этот город защищен от магии, любой магии! Я вызываю первого рассказчика, который видел их бесчинства еще до того, как они пришли к нам!

Медведь пробирался на площадь осторожно, не сводя глаз с ежихи. Когда Тесса скорчила ему рожицу, он попытался удрать, и лишь две черные гориллы сумели его удержать. И все же ему позволили стоять на максимальном расстоянии от пленных.

Заикаясь и путаясь, медведь начал свой рассказ:

— На самом деле они люди, люди, говорю я вам! Я уже не маг, но я чувствую людей! Эта девка, что сейчас выглядит ежихой, пришла однажды в мой дом и попросила меня жениться на ней! Я по милости душевной согласился, а она ограбила меня и сбежала.

— Я не добровольно пришла! — не выдержала Тесса. — А вообще, не упускай тот момент, где ты устроил расчлененку в сарае! Я тебе, между прочим, трех здоровых жен оставила!

— Но венчался я с тобой!

— С собой ты венчался! Я вообще отказываюсь иметь с ним дело, пока он не покажет штамп в паспорте… Или хотя бы паспорт!

— Молчать! — взвизгнул баклан. — Молчи, ведьма! Пусть говорит про тебя правду всю!

— Я продолжу, великий повелитель, — разгорячился медведь. — Я хотел найти ее, поговорить, а она убегала от меня… Наконец я смог ее найти, но она вероломно наложила на меня проклятье. С тех пор я бессилен! Я был вынужден покинуть родной дом, всех, кого я знал. Люди смеялись надо мной и всячески унижали! Помню, как-то я проходил через деревню, и детеныши людей швырялись в меня подожженным конским навозом… Благородный повелитель, я весь в шрамах и ожогах, я измучен… Накажите ее за то, чему она меня подвергла!

— Не беспокойся, подданный, она понесет заслуженную кару, — милостиво пообещал Швилли.

— Подождите минуточку! — Тесса забралась на рога оленя, чтобы быть заметней. — Если есть проклятье, должен быть и дух проклятья! Я хочу, чтобы выступил он!

Словно повинуясь ее словам, на площади появился зеленый бурундук. Он, как обычно, пританцовывал и взирал на мир скучающими глазами. Баклан несколько опешил от такого внезапного появления, и ежиха не дала ему опомниться:

— Скажите, свидетель номер два, что вы можете сказать о свидетеле номер один?

— Трус и неудачник, — пробасил бурундук. — Нездоровое влечение к человеческим самкам. Плохо играет в карты. До этой страны добирался в женском платье, под именем Пупсик Утренняя Зорька. Есть склонность к насилию… Вернее, была. Уже нет, потому что знает, что я ему за эту склонность сделаю.

Медведь громко разрыдался и, прикрывая морду лапой, убежал с площади. Многие зрители смотрели ему вслед и утирали скупые слезы.

Бурундук только плечами пожал:

— Опять начинается… Вот ведь баба… Ладно, удачи вам, мне нужно за этим трансвестюгой следить. Моему хозяину привет, если встретитесь с ним.

— Это работа Горя? — поинтересовалась жаба. — Узнается его стиль… У него всегда умные проклятья.

— Жаль только, что не все его знакомые могут похвастаться таким умом, — ядовито отметила Тесса.

— Может, вы лучше подумаете, как нам отсюда вырваться? — возмутился Рамел. — Мы, если вы не заметили, в трех шагах от казни!

Пока они спорили, всхлипывающая опоссумиха рассказывала, как чужеземцы коварно воспользовались ее радушием. Стоящий рядом с ней козел сдержанно кивал.

После них прилетела стая бабочек, общавшихся через переводчика — тощую цаплю с кривым клювом. Бабочки рассказывали, как странные чужаки отказались быть принесенными в жертву и устроили переполох на границе Земли Хищников. Тесса не без злорадства вспомнила коллекцию бабочек на булавках, которой так гордилась ее тетка.

После бабочек на площади неожиданно появился бык, приютивший их в Смешанной Земле. Он стеснялся большого собрания зверей, поэтому все время смотрел себе на копыта. Длинной речи у него не получилось, поэтому Обвинитель был вынужден задавать вопросы.

— Ты сразу заметил, что они злые?

— А они злые? — удивленно захлопал ресницами бык. — Мне они показались добрыми…

— Они тебя обманули!

— Да?…

— Да! На самом деле они злые! Вспоминай, что они сделали тебе плохого!

— Ничего…

— Вспоминай, говорю! Может, они тебя обзывали? Били? Олень к тебе приставал?

— Нет… Ничего не было…

— Они говорили злые вещи?

— Нет…

— Может, они рассказывали неприличные истории про правителя Швилли?

— Нет… Они вообще про правителя Швилли не говорили…

— Кощунство! Вот и выявилась их зловещая сущность! Все, уберите этого рассказчика, дайте мне кого-нибудь поразговорчивей!

— Демократия в действии! — покачала головой Тесса.

Когда бык ушел, повесив голову, его место занял старый тетерев. Он подслеповато щурился и резко дергал крыльями, в которых недоставало значительной части перьев.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже