Читаем Вторая записка Абу Дулафа полностью

Фанджāр 193 б. См. К̣арйат ал-Джаммāлӣн


Х̮āджӣн 184 б

Хамадāн 189 б, 190 а, 190 б, 192 а

Х̣андāн 184 б

Х̮āник̣ӣн 187 б, 188 б

Х̮ашм 192 б

Херāт 194 б

Х̣ӣзāн 185 б

ал-Хиндиджāн 196 а

Х̮орāсāн 187 б, 188 а, 191 а, 195 б

Хорезм 194 а

ал-Х.рāнийа 186 б

Х̮увāр Рейский 192 а

Х̣улвāн 187 б, 188 а

ал-Х̣ӯр (?) 186 б


Шаламба 192 а

Ша‛рāн 187 а

Шахразӯр 183 а, 186 б, 187 а

аш-Шӣз 183 а, 183 б, 186 б, 187 а

Ширвāн 184 б

Шӯр Āб 195 б

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН, НАЗВАНИЙ ПЛЕМЕН И НАРОДОВ

Абарвӣз 187 б, 188 а, 188 6, 189 а, 189 б. См. Барвӣз

Абӯ ‛Абдаллāх Мух̣аммад ибн Ах̣мад ал-К̣уммӣ 196 б

Абӯ Аййӯб 189 а

Абӯ Дулаф 183 а, 188 б, 191 б

Абӯ Дулаф (ал-‛Иджлӣ) 190 б

Абӯ Йазӣд ал-Бист̣āмӣ 193 б

Абӯ Нувас 188 а

Абӯ Таммāм 186 б

‛Алиды 192 б

‛Алӣ ибн Мурр ат̣-Т̣ā’ӣ 186 б

‛Алӣ ибн Мӯсā ар-Рид̣ā 194 а, 195 б

‛Амр ибн Ма‛дӣкариб 190 б

Аристотель 190 а

Асад ибн З̱ӯ-с-Сарв ал-Х̣имйарӣ 189 б

Ас‛ад ибн Абӯ Йа‛фур 194 б

Афрӣдӯн 192 а


Бāбак 185 а

банӯ сулайм 185 б

Барвӣз — 188 б. См. Абарвӣз

Бахрāм Джӯбӣн 189 а

Бахрāм Джӯр 187 б

Беджкем ат-Туркӣ 188 а

Бӣварāсб, Бӣварāсф 192 а

ал-Бух̣турӣ 186 б


Дайлам (дейлемиты) 184 б, 187 а

Дāнийāл 196 а

ад-Дā‛ӣ 193 а

Дāрā сын Дāрā 187 б, 189 б

Дā’ӯд 185 а, 187 а, 187 б

джалāлӣйа 187 а

Джāлӯт 185 а, 187 б

ал-Джарӣш ибн Ахмад 191 б

Джурхум 189 а


Зайд ибн ‛Алӣ 187 а

З̱ӯ-л-К̣арнайн 189 б, 190 а, 194 б; см. ал-Искандар


Йах̣йā ибн Зайд 191 б

йāбисāн 188 а

Исрā’ӣл 187 б

ал-Искандар 187 б. См. З̱ӯ-л-К̣арнайн


К.р. д Джуснас сын Шāхмарда 196 а

К̣убāз̱ сын Дāрā 195 б


ал-Ма’мӯн 190 б

Мардāвӣдж 191 а

Мария 183 б

ал-Махдӣ 188 а

ал-Мисма‛ӣ 196 б

Мух̣аммад ибн Мусāфир 184 а


ан-Нāс̣ир 193 а

ан-Ну‛мāн ибн ал-Мунз̱ир 189 а


Рāфи‛ ибн Харс̱ама 191 а

ар-Рашӣд 194 а, 195 а

ар-рӯм (народ) 190 б


ас̱-Сā’ир 193 а

Сах̮р 192 а

Сулаймāн 185 а, 187 а, 192 а

Сулаймāн ибн ‛Абдаллāх ибн Т̣āхир 192 б193 а

сӯлӣйа 187 а


ат̣-т̣ай 186 б

Т̣āлӯт 187 б

Т̣āхириды 194 б

Т̣улайх̣а ибн ал-Ах̣вас̣ ал-Аш‛арӣ ’ 190 б


‛Умар ибн ‛Абд ал-‛Азӣз 187 а


Фархāз̱ Мудрый 188 б


ал-Хāдӣ 193 а

хаз̱бāнӣйа 186 б

х̣акамӣйа 187 а

ал-Х̣асан ибн Бувайх 196 б

Х̮варāз̱āм Ардашӣр (Х̮урраз̱āз̱ или Х̮варāз̱, мать Ардашӣра) 196 а

ал-хинд (народ) 196 а

Хосрой, Хосрои 187 а, 189 а, 189 б, 192 б

Хосрой Абарвӣз 188 б; см. Абарвӣз

Х̮.р. рāз̱ 196 б

Х̣умайд ибн К̣ах̣т̣аба 194 а

Хурмуз ибн Х̮усраушӣр ибн Бахрāм 183 а

Х̮усраугирд сын Шāхāна 188 а


Шабдӣз 188 б, 190 б

Шāбӯр З̱ӯ-л-Актāф 194 а

Шāхмардāн 189 б

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники литературы народов Востока. Малая серия

Вторая записка Абу Дулафа
Вторая записка Абу Дулафа

Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую записку» к. художественной литературе, что и не удивительно, поскольку автор был поэтом.Композиционно работа выглядит, как маршрут некоего путешествия, которое начинается от города аш-Шиза в Южном Азербайджане и проходит сначала на север до Баку, затем на Тифлис, оттуда через Ардебиль в Шахразур и, наконец, более или менее последовательно, на восток через Кармисин — Хамадан — Рей — Табаристан — Кумис — Тус — Нишапур до Герата, после описания которого Абу Дулаф переходит к характеристике Исфахана и городов Хузистана, чем и завершается сочинение.Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен. Для работы с ним рекомендуется полная версия книги, например, djvu-файл по адресу http://www.flibusta.is/b/591050.

Абу Дулаф Аль-Хазраджи

Древневосточная литература
Вторая записка Абу Дулафа
Вторая записка Абу Дулафа

Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую записку» к. художественной литературе, что и не удивительно, поскольку автор был поэтом.Композиционно работа выглядит, как маршрут некоего путешествия, которое начинается от города аш-Шиза в Южном Азербайджане и проходит сначала на север до Баку, затем на Тифлис, оттуда через Ардебиль в Шахразур и, наконец, более или менее последовательно, на восток через Кармисин — Хамадан — Рей — Табаристан — Кумис — Тус — Нишапур до Герата, после описания которого Абу Дулаф переходит к характеристике Исфахана и городов Хузистана, чем и завершается сочинение.Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен. Для работы с ним рекомендуется полная версия книги, например, djvu-файл по адресу http://www.flibusta.is/b/591050.

Абу Дулаф Аль-Хазраджи

Древневосточная литература

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература