Читаем Вторая жена. Часть 2 полностью

О том, что произошло со мной, больше никто не заговаривал, и я хотела было сперва спросить у Вазира, нашел ли он того, кто отравил меня, лишив надежды вскоре стать матерью и едва не заставив покинуть этот мир, но почему-то передумала. Мне кажется, я знала и без него, чьих это рук дело.

«Наима!» — повторяла про себя, вспоминая старуху и ее загнанный взгляд в тот день, когда забрала ее от Сарнай. Уже тогда стоило заподозрить первую жену в подлости, когда она так легко отдала мне свою рабыню ничего не потребовав взамен. Какой же наивной дурочкой я тогда была. Но жизнь оказалась хорошим учителем. Жестоким, но хорошим. Цветок распустился, только вместо нежных лепестков и листьев из него выросли острые колючки. Но ведь именно такие цветы и могут приспособиться к подобной жизни в пустыне, так что, все получилось, как нельзя лучше и по — своему правильно.

В очередной жаркий день я шагала в окружении рабынь к месту тренировки. Солнце палило нещадно, словно хотело уничтожить все живое. Воздух дышал жаром и колебался, дрожал, превращая окружающие деревья и постройки в миражи.

Аббас ждал меня на нашем месте, сидел на скамье и воткнув меч в землю у своих ног, о чем-то думал, устремив взгляд в пространство.

Оставив рабынь, я подошла к нему и вместо приветствия, просто села рядом.

Некоторое время мы молчали. Я слушала ветер, разносивший горячий воздух и шелестевший сухими листьями пальм, когда учитель заговорил.

— Сегодня вернулись ястребы!

Я посмотрела на него, вскинув брови, но вопросов задавать не стала, дожидаясь, пока решит продолжить сам.

— Почти все союзники Хайрата отказались! — произнес аббас зло и сильнее сжал рукоять меча, так что костяшки на его пальцах побелели.

— Они трусы! — произнесла я. — Когда Шаккар вернется, он разберется с этими предателями! — а сама хотела спросить, откуда аббас узнал эти новости, ведь, насколько я могла судить, после отъезда моего мужа, его больше не приглашали разделить трапезу вместе с Вазиром в его приемном зале. Я сама удостаивалась такой чести только один раз в день, по вечерам, сама же ела или в своих покоях, или приказывала рабынь накрыть для меня стол в саду, где в последние дни полюбила отдыхать в тени деревьев у фонтана.

— Я верю в своего брата, но… — проговорил мужчина и осекся.

Я посмотрела на него. Мрачные складки залегли возле губ аббаса, на лбу — длинная глубокая морщина, а выражение глаз невеселое, предвидящее беды и ненастья.

— Он вернется! — сказала я уверенно. — Я помню, когда мой отец рассказывал мне о варварах и о моем будущем женихе, он сказал, что нет в этом мире сильнее войска, чем-то, которое ведет принц Шаккар. Что его воины сильны и быстры, что один человек Шаккара стоит десятка простых солдат!

Аббас повернул ко мне свое лицо. Усмехнулся и сел прямо, ослабив хватку на рукояти меча.

— Твой отец сказал истинную правду, повелительница Майрам! — проговорил мужчина. — Но я боюсь, что Давлат не простой человек. Он один из тех, кто обладает силами, неподвластными обычным смертным.

— Он маг! — кивнула я.

— Причем, сильный и жестокий.

— Я думала, магов больше не осталось!

Аббас улыбнулся.

— Говорят, иногда они ещё рождаются, но столько редко, что такой ребенок — желанная добыча для любого, кто стремится к власти.

Я закусила губу в молчании. а спустя некоторое время, спросила:

— Что будет, если Давлат придет к Хайрату? — и тут же поправила себя. — Я не думаю, что это произойдет, но если вдруг боги отвернуться от нас?

Аббас вздохнул.

— Я не знаю, — ответил честно. — В городе осталось слишком мало тех, кто сможет держать оборону. Пусть наши женщины искусны в бою, но даже их слишком мало, а дворцовой стражи всего ничего!

— А если перекрыть ущелье? — спросила тихо. — Там слишком узко, чтобы одновременно могли пройти несколько человек, есть же такое место, я сама видела, когда мы въезжали в город!

— На это и надеется Вазир! — аббас встал на ноги. — Укрепление уже строят. На вершинах скал по всему кольцу посадили дозорных, а повелитель велел повторно отправить птиц на этот раз уже не с приказом, а с угрозой!

— Кто тебе все рассказал? — спросила.

— Какая разница. Слухи витают в городе. Спокойная жизнь нарушена, даже дети и столетние старики чувствуют опасность, — он неожиданно замолчал, а затем кивнул на турник.

— Ладно, принцесса. Меньше разговоров, больше дела. Пойдем! — и шагнул вперед, уверенный в том, что я последую за ним. Он не ошибся. Я действительно встала и направилась следом за мужчиной.

Мой меч ждал меня у турника. Я взялась за рукоять и подняла оружие, а затем обернулась на учителя.

— Приступай! — велел он и я присела, подняв клинок над головой.

Аббас видел в принцессе Майрам то, что пока ещё не замечала она сама. За все время их знакомства он присматривался и пытался понять ее. Сперва, мужчина думал, что Шаккар сломает девушку. Она казалась такой хрупкой, ранимой, не пригодной стать достойной женой варвара. Опускала глаза, тряслась, как лист на ветру, а вся такая худенькая, тонкая, будто тростинка. И только Тахира сумела с самого начала рассмотреть внутри этой молодой девушки силу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая жена

Серые волки. Том 1
Серые волки. Том 1

Кто мог подумать, что пустыня, едва не убившая воина-оборотня Райнера, подготовила ему более ужасную участь, чем смерть. Стать рабом женщины для гордого мужчины подобно бесчестию и позору, но магические оковы, привязавшие воина к молодой хозяйке слишком сильны и так просто их не разорвать. К тому же его прекрасная хозяйка не так проста, как казалось мужчине и вызывает у него интерес. Вынужденный следовать за принцессой Эмине в далекий город Фатр, Райнер лучше узнает девушку и неожиданно понимает, что готов следовать за ней и без оков. Только в чужом королевстве принцессу ждет жених, но разве существует на свете преграда для влюбленного мужчины, даже если его избранница против?Возрастные ограничения 18+!

Анна Александровна Завгородняя

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги