Читаем Вторая жена. Часть 2 полностью

«Тахира всегда была мудра не по годам!» — вспомнив принцессу, усмехнулся аббас.

Его младшая сестричка. Вот уж кто действительно считал его за родного, так это она. Жаль, что судьба разделила их, жаль, что Тахиру отдали за акрама, но аббас надеялся, что там, вопреки всему, девушка найдет свое счастье, понимая и то, как сложно будет ей привыкнуть к подобной участи.

Аббас снова посмотрел на Майрам. Она продолжала свое сражение против деревянного столба, врытого в землю с таким ожесточением, словно это действительно был ее смертельный враг. В стороны летели щепки.

«Хорошо, что она не видела то, как раньше на этих турниках занимались наши воины!» — подумал мужчина. Тогда она, конечно же, поняла бы разницу в своей новой, проснувшейся силе.

Аббас понимал, что лечение жреца ядом змея не останется без последствий. Но решил пока не пугать Майрам, и не говорить ей о том, что происходит и то, как необратимо она начинает меняться.

Иногда за жизнь приходится платить, но он, воин Шаккара, его брат, не жалел о своем решении, потому что, как уже говорил принцессе, всегда считал, что в конце только пустота и лишь когда живешь и сражаешься, можешь что-то изменить. Не все понимали смысл смерти. Пока ты жив, она кажется чем-то призрачным, нереальным. аббас смерти не боялся, но и не спешил встретиться с ней лицом к лицу, надеясь, что еще долго сможет ходить по этой земле и наслаждаться солнцем и ветром, жить, дышать, любить…

Майрам обошла свой турник и встала с другой стороны, теперь лицом к аббасу. Снова зазвенела сталь в ее руке, и учитель сделал шаг в сторону, чтобы посмотреть за плавными и быстрыми движениями молодой девушки.

Гибкая, как змея, она нападала молниеносно, ее меч нес смерть, ее сила уже не была силой человека, она переступила эту грань, развиваясь дальше.

Но Майрам еще не видела этого, хотя и заметила, что теперь ее стрелы попадают только в цель.

Разделавшись с турником, принцесса застыла и перевела дыхание. Подняла голову и встретилась взглядом с аббасом и он с трудом сдержал удивленный вздох, когда увидел ее глаза. Но вот девушка моргнула и все исчезло. Ее взор стал прежним, без намека на бесконечное золото, тающее в бездонной манящей глубине.

— Перейдем на стрельбище! — голос мужчины остался спокоен, а Майрам только кивнула и подхватила меч, сильнее сжав его рукоять.

— Пойдем! — ответила девушка и первая шагнула вперед.

Аббас скользнул взглядом по ее ровной спине, вздохнул и последовал за ней.

По Дворцу, словно тени, расползались слухи. Они таились в темных углах, в перешептывании рабов, в переглядывании воинов. Кто-то где-то не сумел сдержаться, сказал слово, другое и вот до Тахиры дошла весть.

Одна из рабынь, показавшая себя более смышленой чем остальные бабочки, смиренно склонила голову перед своей госпожой и ждала только ее слова. Тахира махнула рукой.

— Говори! — произнесла она.

Девушка явно желала выслужиться. Они все, отчего-то в последнее время, стали относиться иначе к своей госпоже и если раньше их уважении было приказным, то теперь оно приняло иной оттенок — оттенок уважения, а может быть, и толики страха после одного происшествия, всколыхнувшего размеренную жизнь гарема.

В тот день Тахира в окружении своих рабынь, шла к Ширин. Она намеревалась узнать от повелительницы хоть что-то о решении ее мужа и господина, повелителя Босхана.

В широком коридоре навстречу принцессе выплыла Дилия. Она давно окружила себе служанками и свита наложницы едва ли не была в разы больше, чем свита принцессы.

Тахира отвела взгляд, вскинув голову и хотела было пройти мимо, как в спину ей ударили злые слова.

— Скоро придет конец господству твоего рода на нашей земле и мне интересно, станешь ли ты тогда так же важна принцу, как теперь. Говорят, что наш повелитель отказался помогать твоему народу и правильно. Не место таким варварам на это земле! — Дилия не спрашивала, а утверждала. В ее голосе явственно звучала насмешка и превосходство.

Тахира замерла на месте. Взгляд ее оставался спокойным, но внутри все словно пришло в движение. Сердце охватило пламя гнева и принцессе стоило огромных трудов не наброситься на жалкую дерзкую наложницу и не размазать ее по стене, украшенной замысловатыми узорами. Но нет, взгляд Тахиры, обращенный на Дилию, был словно лед…надтреснутый лед, через сеть трещин которого проглядывало пламя гнева. Только глупая наложница не заметила этого. Она широко улыбнулась, по привычке выпятив живот, в котором едва угадывались очертания зарождающейся жизни.

— Тебя разве не предупреждали, что за своим языком стоит следить, иначе можно лишиться головы? — произнесла принцесса и шагнула по направлению наложницы.

Внутри Дилии шевельнулось что-то похожее на страх, но она продолжила стоять и смотреть в лицо приближающейся опасности, наивно полагая, что беременность спасет ее от гнева Тахиры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая жена

Серые волки. Том 1
Серые волки. Том 1

Кто мог подумать, что пустыня, едва не убившая воина-оборотня Райнера, подготовила ему более ужасную участь, чем смерть. Стать рабом женщины для гордого мужчины подобно бесчестию и позору, но магические оковы, привязавшие воина к молодой хозяйке слишком сильны и так просто их не разорвать. К тому же его прекрасная хозяйка не так проста, как казалось мужчине и вызывает у него интерес. Вынужденный следовать за принцессой Эмине в далекий город Фатр, Райнер лучше узнает девушку и неожиданно понимает, что готов следовать за ней и без оков. Только в чужом королевстве принцессу ждет жених, но разве существует на свете преграда для влюбленного мужчины, даже если его избранница против?Возрастные ограничения 18+!

Анна Александровна Завгородняя

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги