— «Женщины в период между войнами: потерянное поколение», — домашнее задание было сделано добросовестно. — В 1921 году в Англии было 19 803 022 женщины, из них 9,5 миллионов детородного возраста. Мужчин 18 082 220 человек, из которых в брачном возрасте менее 8,5 миллионов. Таким образом, женщины могли найти себе применение только в качестве наемных работников на различных производствах, что вело к депрессиям, низкой самооценке, бедности и эмиграции. — Я посмотрела на Барри. — Это был ужасный коллективный опыт потери. Потери надежд, идеалов, не говоря уже об обеспеченном будущем.
Барри пожал плечами:
— Может быть. Кому бы ты это предложила?
Бен Прайс на историческом канале планирует двухнедельную серию о Первой мировой войне. Он говорит, что все объелись нацистскими историями, и требуется новый материал. Но главной целью должен быть Channel 4.
Барри повернулся к Деб.
— Выпьем кофе.
Я понимала, что он взял паузу для размышления и продолжала:
— Одной из этих женщин была Мод Уотсон, основательница старейшего кошачьего приюта. — я зачитала цитату, — «Я была бесполезной старой девой, недостаточно образованной, чтобы стать врачом или адвокатом. Раз уж мужчины были настолько глупы, чтобы позволить убивать себя на полях сражений, и я не могла их остановить, я решила спасать кошек».
— Надо подумать. Я сегодня встречаюсь с директором для обсуждения контрактов, зарубежных продаж и почасовых ставок. Поговорю с ним в обед.
Он взглянул на свой черный, как смола кофе.
— Половина сегодняшней аудитории ничего не слышала о Первой мировой. — он переглянулся с Деб.
Помощница Барри Габриель появилась в дверях. Ее футболка из лайкры была туго натянута на груди и задиралась над поясом джинсов.
— Барри, отбивная по-цыгански.
Габриель растянула в улыбке глянцевые губы, обнажив зубы, гнездившиеся в розовых деснах, и значительно посмотрела на нас.
— Встреча, — пояснила она терпеливо, словно Барри был пятилетним ребенком, — со вторым заместителем. Ты должен быть в ресторане через пять минут.
— Забыл, — Барри сорвался с места. — Деб, я выслушаю все, что ты собиралась сказать, сегодня днем.
На сегодня все.
Деб собрала пластиковые стаканчики и бросила их в мусорное ведро, потом потерла поверхность стола салфеткой.
— Сегодня зеленого света не дадут. Нам нужно все обсудить, Минти. Лучше завтра, — она остановилась, — о, тебя завтра не будет? Тебя не будет до следующей недели.
Выражение ее лица стало довольно неприятным, и она начала тереть с такой силой, что столешница покрылась бумажными катышками.
— Та-а-ак… — Гизелла подняла брови. — Роуз и Натан поддерживают контакт.
Она пригласила меня в кафе «Нуар» в благодарность за ужин. Мы так долго и свободно разговаривали, что я неожиданно разоткровенничалась и рассказала Гизелле, как обнаружила, что Натан продолжает общаться с Роуз.
Глаза Гизеллы сверкнули.
— И ты прочитала дневник?
Я должна была проявить лояльность к Натану:
— Нет.
Гизелла не поверила.
— Ты уже поговорила с ним о Роуз?
Каким облегчением было довериться ей.
— Нет, но я обязательно это сделаю. — я потянулась за стаканом с водой, так набитым кубиками льда, что трудно было пить.
— Это не так просто. Мы с Натаном еще не дожили до стадии лучших друзей. Возможно, Роуз ближе к этому.
— Может быть, не стоит, Минти, — в голосе Гизеллы звучало предостережение, — не стоит этого делать, Минти?
Льдинки стукнулись о мои зубы, вызвав неприятную дрожь.
Технически экс-супруги могут прелюбодействовать?
— Ты их подозреваешь?
— Нет, — сказала я быстро. И сменила тему. — Я подумываю о возвращении в офис на полный рабочий день. Я снова вспомнила неприятный взгляд Деб.
— Я восхищаюсь тем, что ты еще можешь и работать. Я никогда бы не смогла, и даже не пыталась.
Гизелла взяла меня за руку, длинные пальцы с отполированными ногтями, кожа цвета сливок.
— Понимаешь, я умею сосредоточиться только на чем-то одном. У меня нет детей, нет работы, поэтому я полностью отдаю себя мужу. Все просто, — она на мгновение прикрыла глаза, — но иногда бывает утомительно.
Ее мобильный пронзительно зазвенел. Гизелла виновато указала на него:
— Не возражаешь? Это Роджер. Примерно в это время он проверяет свое расписание.
Никто не мог обвинить Гизеллу в уклонении от своих обязанностей, когда она повторяла график Роджера:
— Встреча в 2.30 завтра. В 3.35 надо увидеться с Эвансом на Харли-стрит. Поздравить Аннабель с днем рождения. И, Роджер, гости приглашены ровно к семи часам.
И так далее в том же духе, пока я не прикончила свой салат из рукколы с абрикосами.
— Извини, Минти, за мои плохие манеры, но если я не поговорю с Роджером, он впадет в панику.
Я заметила, что она не стала отключать телефон. Я покрутила мой стакан.
— Можно задать вопрос? Как ты справилась с первой женой Ричмонда?