Я обернулся. Позади меня стоял пожилой дядечка с седоватой бородкой клинышком, и в кругленьких очочках на слегка мясистом носу. Несмотря на то, что погода стояла солнечная, на нём был лёгкий плащ, а пальцами правой руки он сжимал резной набалдашник трости, на которую почти не опирался.
— Молодой человек, — повторил он, — можно вас на минутку?
— Да, что вы хотели?
— Давайте не здесь… Предлагаю выйти на свежий воздух и там спокойно пообщаться.
Он взял меня под локоток, и мы вышли из магазина. Причём незнакомец вообще не хромал, видно, ходил с тростью просто для солидности. Отошли в сторону и сели на свободную лавочку в тени липы.
— Я краем уха услышал, что вы интересуетесь литературой по иглоукалыванию. Верно? — спросил он, внимательно глядя мне в глаза.
— Есть такое, — подтвердил я, глядя на него не без доли подозрения.
— Смею вас заверить, здесь вы ничего этого не найдёте. Однако хочу поинтересоваться… Зачем вам такая литература? Иглоукалывание в нашей стране, мягко говоря, не востребовано. Вот если бы мы жили в Китае… Так с чего вдруг вы заинтересовались иглоукалыванием? Надеюсь, мой вопрос не выглядит слишком наглым?
— Да нет, что вы, вполне естественный вопрос. Знакомый моего отца одно время работал на какой-то стройке на Дальнем Востоке, недалеко от китайской границы, и однажды у него поднялось давление, — импровизирую я на ходу. — Да так, что хоть помирай. А неподалёку в тайге жил старый китаец, который, по слухам, иголками умел лечить. Вот и сбегали за китайцем, вернее, на вездеходе съездили. Тот потыкал в больного своими иголками – и давление практически сразу пришло в норму. Когда я ещё учился в Саратовском медицинском, то интересовался этой темой, попали в руки какие-то самиздатовские брошюрки, даже пробовал попрактиковаться на сокурсниках. И ведь кое-что получалось! Например, с помощью внутренней энергии «ци», как её называют китайцы, иногда получается купировать болевой синдром. Но знаний всё равно не хватает. Сейчас прохожу интернатуру, в Москву приехал на конференцию молодых специалистов, завтра выступаю с докладом. Заодно решил по книжным пробежаться, думал, может найду что-нибудь по восточным практикам… А вас почему это заинтересовало?
— Давайте сначала я представлюсь. Ларин Герман Анатольевич, профессор, невропатолог с многолетним стажем, правда, третий год как на пенсии.
Я тоже представился согласно правилам приличия. Собеседник кивнул и продолжил:
— Начнём с того, что родился я в Харбине в 1911 году, ещё до того, как через русско-китайскую границу хлынули толпы беженцев из Советской России. До революции Харбин был русским городом на территории северного Китая, со своим укладом, своей полицией и градоначальством. Мы не были эмигрантами, мы жили в своём городе. Через несколько лет после революции всё изменилось…
Ларин вздохнул, отведя взгляд в сторону, но я успел заметить промелькнувшую в его глазах грусть.
— Ладно, да это всё лирика… В общем, в Харбине жили и китайцы, одним из них был пожилой мастер иглоукалывания по имени Гао Ван. Отец к нему заходил иногда со своей гипертонией – он обладал избыточным весом, и Ван за один сеанс приводил давление в норму. Я тоже интересовался иглоукалыванием, но не как пациент, а как будущий врач, поскольку мечтал стать врачом, хотя отец и уговаривал меня учиться на железнодорожника – он сам работал инженером на КВЖД. Но душа у меня лежала к врачеванию, тем более что в 1921 году в Харбине врачами Центральной больницы КВЖД и русскими врачами-эмигрантами была открыта Высшая медицинская школа. Преподавание в школе велось по программе Томского университета. В итоге я поступил и закончил её, а Гао Ван, прежде чем уехать к сестре на юг Китая, успел передать мне не только кое-какие знания, но и книгу на китайском языке, которую я впоследствии, уже в СССР, перевёл на русский.
Интересно, подумал я, как похоже на мою историю с корейцем. Только со мной это случилось в более зрелом возрасте. А мой собеседник, судя по всему, впервые за долгое время нашёл возможность выговориться.