Читаем Вторая жизнь майора. Цикл (СИ) полностью

— Приходится всё знать наперёд вас, дармоеды, — притворно вздохнул король.

Оставив ошарашенного старика на месте, Меехир, довольный произведённым на секретаря эффектом, направился в столовую. За королевским обеденным столом, заставленным всевозможными яствами, способными удовлетворить самый изысканный вкус, он важно занял своё место. Быстро окинув взглядом близстоящие блюда, король кивком указал на то, которое он желал отведать. Пока слуги накладывали в тарелки короля деликатесы, а кравчий наполнял фужеры вином, в столовую, грациозно ступая, вошла королева. Она сделала лёгкий реверанс в сторону короля и, пройдя к столу, заняла своё место рядом с супругом.

— Ваше величество, вы хорошо выглядите, — сделал, ей комплимент король.

— Спасибо, ваше величество, — королева зарделась. — Я так перенервничала вчера, что уснула сразу, как убитая.

— Да, — закивал головой король. — Наши подданные нас не щадят.

Он оглядел риза Крензу и присутствующих в столовой придворных, стоящих у стены. Заметил, что его Крошка исчезла и нахмурился.

— Тяжёлые времена настали, — буркнул он.

Взгляд короля потерял всякое дружелюбие и благосклонность. Он был снова направлен на риза Крензу.

— Риз, позовите сюда Гронда и риза Тох Рангора, — приказным тоном произнёс король.

Крензу замер и недоуменно посмотрел на короля.

— Я? — удивлённо спросил он.

— Конечно ты, дорогой Альберт.

Король впервые за многие годы обратился к герцогу по имени и тут же перешёл на строгий официальный тон:

— Что вы ещё можете? — и тут же сам ответил. — Ничего. Империя денег вам

не дала. Ваши протеже устроили мятеж. Так послужите своему королю хотя бы посыльным, — и, нахмурив брови, притворился суровым самодержцем. — Или вам зазорно?

Крензу подхватился и опрометью бросился выполнять приказ короля. Он

выскочил за дверь и заполошно крикнул. Причём крик застрял у него в горле. Задыхаясь, он сумел лишь выдавить:

— Хронд… и вы рих… к хоролху. Схрочно…

День был насыщен событиями, ночь страстью. Хотелось просто полежать и отдохнуть

Войдя в свою комнату, я увидел в ней мадам Элен. С неприязнью оглядел полураздетую мадам.

— Вы что тут делаете, мадам Элен? — спросил я с удивлением.

— Ах, риз!.. Такие события происходят вокруг, такие страшные времена… Мне просто боязно оставаться одной…

— Мадам, я прикажу поставить охрану у вашей спальни, и вас проводят…

— Зачем утруждать гвардейцев, риз. Коли вы тут… или я вам уже не нравлюсь? — мадам Элен надула губки, показывая обиду.

— Мадам, я здесь чтобы охранять короля…

— Да? И при этом топтать королеву? — мадам Элена прищурилась и с вызовом на меня посмотрела.

«Так вот кто распускает слухи», — догадался я.

— Мадам, я не понимаю, о чём вы говорите, но думаю королевский палач в подземельях тайной стражи, сможет лучше вас понять…

Мадам Элен выпрямилась.

— Вы арестуете меня? — не веря тому, что услышала, спросила она.

— Немедленно! И прикажу вырвать вам язык, зато, что вы распускаете сплети, порочащие достоинство её величества.

Я приоткрыл двери и крикнул:

— Стража, ко мне!

Мадам Элен ойкнула и вскочила с кровати. При этом не удержалась и звучно испортила воздух. Не смутившись, запричитала:

— Риз, не губите. Я прошу вас. Ради нашей прошлой дружбы… — умоляюще глядя на меня и заломив руки, она как всякая женщина в трудную минуту, старалась давить на жалость.

— Ради нашей прошлой дружбы, держите язычок за зубами, мадам. Если узнаю, что по дворцу пошли слухи… Вы знаете, о чём я говорю. Вы быстро, но болезненно отправитесь на встречу к предкам…

В это время в открытую дверь заглянул стражник.

— Сопроводите мадам Элен до её покоев, — приказал я и стражник вытянулся.

— Слушаюсь, ваше высочество. Всё исполню.

Мадам запахнула пеньюар, выскочила из комнаты, а я стал махать рукой, разгоняя вонь.

«Как она осмелилась? — подумал я. — Совсем страх потеряла?.. или голову? На, неё это не похоже. Она прибыла вместе с королевой из княжества, когда та была ещё невестой короля… Очень ей преданна. Что-то тут не так. Но что?»

Эта мысль крутилась у меня в голове и не давала покоя. Зачем мадам Элене угрожать мне тем, что она может рассказать про нашу связь с королевой. И какое странное выражение «топтал королеву». Как петух курицу. Благородные дамы до такого сравнения не опускаются… Так говорят простолюдинки, у которых это происходит на глазах. Я стал вспоминать наш разговор с ней, но ничего того, что помогло бы мне понять, что, собственно, произошло с мадам, не вспомнил.

Сон не шёл. Меня одолевало смутное, неясное беспокойство. Этот разговор не давал мне покоя, и я решил встать и тайно наведать мадам Элен, в её комнате. Может там что-либо сможет прояснить ситуацию.

В коридоре, где жили фрейлины королевы дежурила одна из вампирш. Для меня они все были на одно лицо. Смазливые и опасные.

— Ты кто? — спросил я.

Девушка недоуменно на меня посмотрела.

— Командир, я Ризга… Забыли? Вы сами привели нас сюда охранять короля.

— Это я помню. Ваши имена не помню. Вы на одно лицо.

— Не правда, у меня родинка на виске за волосами, вот просмотрите… Она отодвинула волосы и показала маленькую родинку, а я махнул рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы