Читаем Вторая жизнь сироты (СИ) полностью

К своему удивлению, понимания я не нашёл. Джирайя ошарашил меня тем, что принцессу и так неплохо кормят, да и он не голодает, а змей лишь заметил, что, хоть Цунадэ и свойственно некоторое высокомерие, но любование собственным портретом для неё перебор.

Консенсус достигнут не был и итогом стало решение, что каждый извинится по-своему. Я сомневался в успехе плана Орочи и был уверен в провале Джирайи. Зная его, гарантирую, он отмочит какую-нибудь очередную штуку про бани, онсэн, или что-нибудь такое, и огребёт за всё. К ками не ходи, Цунадэ не успокоится, пока не выместит на нём всю свою злость. До самой последней капельки.

Свою идею я оценивал как имеющую шансы на успех, несмотря на ряд трудностей, которые предстояло решить. Я с ними справлюсь. Время у меня ещё есть. А ребят она в итоге всё равно простит. В одной команде как-никак.

- Ну что, пришёл к какому-то решению? - тонко уловив момент, поинтересовалась учитель.

- Да, сэнсэй.

- Ну и замечательно. Теперь слушай меня внимательно. Скоро у тебя выпуск. Я хочу, чтобы ты сдавал поединком.

- Как скажете, - безразлично ответил я. Ну а что? Можно подумать большое дело. Набьёт мне наставник морду, ну и что? Зато время сэкономлю. Пять минут и всё, считай свободен.

- Это не всё. Поединок должен окончиться твоей победой.

- Простите, учитель, вы не могли бы повторить? - не поверил я своим ушам.

- Ты слышал меня, Арин. Не тот ещё возраст, чтобы жаловаться на слух.

- Но, сэнсэй. Я мог бы справиться с генином новичком, и то не со всяким. Но преподаватель академии? Вам не кажется, что у него против меня будет уж слишком большое преимущество?

- Ох, ками. Было скучно куноичи, взяла себе ученика, - вздохнула она. Раз пока не понимаешь, просто запомни. Преимущество против мастера гендзюцу - преимущество мастера гендзюцу.

- А, - я открыл рот, чтобы задать уточняющий вопрос ибо переварить такой пассаж мне было не по силам и, подумав, закрыл. Сказали же - "запомни". Значит или пойму сам, или когда-нибудь объяснят.

- Вот и молодец, -одобрила мою пантомиму учитель, - пока просто исходи из сказанного, и, на данном этапе, этого будет достаточно.

Я только согласно кивнул. Да уж. А раньше мне казалось, что это без учителя в моей жизни веселья стало через край. А тут вон чего. Одолеть взрослого, опытного шиноби. Не чересчур ли? Задумчиво почесав в затылке, я стал вспоминать, что нам рассказывали про экзамен на звание генина.

Первый вариант - простая сдача основных дисциплин и ещё двух по выбору экзаменаторов. То есть, ты показываешь клона, хенгэ, каварими, после этого свои умения в тай, а потом в метании. Затем в чём скажут. В основах первой помощи или, например, в решении тактических задач.

Мой же вариант - битва с наставником. Проходит она в кругу, который запрещено покидать и длится до пяти минут. В теории, нужно просто продержаться это время. Наставник, само собой, ограничивает свои силы чуть более высоким уровнем, чем претендент на звание, давая таким образом ему продемонстрировать свои умения. Вот тут-то и зарыт Инузука. Во-первых, просто "продержаться" мне не подходит. А во-вторых, я что-то сильно сомневаюсь, что в моём случае кто-то будет сильно сдерживаться. В академии рулят Сенджу, а тень учителя, как известно, достаёт ученика везде. Так что, думаю, мне дадут минуту, а потом аккуратно вырубят. И всё. Добро пожаловать на переподготовку.

Представив себе последствия, я содрогнулся.

- Сэнсэй, - несмело позвал я, -а вы уверены, что нужно так рисковать?

- Ну это не конец света. Уверена, через десяток лет тебе перестанут это припоминать. Наверное.

- А как же вы?

- А я скажу, что тебя отговаривала, - улыбнулась она.

Ну да. Вообще-то мог бы и сам догадаться. Идея-то и впрямь дурацкая, и скорее пришла бы в голову наглому мальчишке, облажавшемуся с переводом, чем мудрой и уважаемой женщине. Может даже ей и говорить ничего не придётся. Все и сами так решат.

- Хорошо, - я встал и потянулся. Тогда мне нужно готовиться.

- Иди, - отпустила она меня, но окликнула спустя пару мгновений, - Арин!

- Да? - я обернулся и вопросительно на неё посмотрел.

- Поверь в себя, ученик. Я в тебя верю, поверь и ты.

Ошарашенный такими неожиданно тёплыми словами, я не нашёлся с ответом и лишь глубоко поклонился.


Арин ушёл, и Хокона осталась одна. Выйдя наружу, она посмотрела на бегущие по небу облака. Вид постоянно меняющих свою форму летающих островов обычно повышал её настроение, но сегодня проверенный метод дал сбой.

- Надеюсь, ты быстро усвоишь этот урок, Арин, - прошептала она. - В ином случае, испытание тебе не пережить.

Глава 50

Перейти на страницу:

Похожие книги