Читаем Вторники в замке полностью

– Добрый день, принцесса Сеселия, – пролепетал чрезвычайно подавленный поваренок, когда Селия вошла в огромную кухню.

Прочие повара и поварята эхом подхватили его приветствие, и их бормотание волнами раскатывалось перед Селией, пока она шла в дальний конец кухни, где кухарка надзирала за жарящейся в самом большом очаге крупной свиной тушей. Сама кухарка, добродушная дородная женщина, лишь кивнула Селии, деловито поливая шипящее мясо соусом из половника. Запахло апельсинами, и у Селии, вопреки всем намерениям держаться благопристойно, нешуточно разыгрался аппетит. Раньше она собиралась после разговора с кухаркой перекусить прямо здесь, в кухне, но если на нее все будут так таращиться, то лучше она заберет поднос с собой.

Основательно полив свиную тушу соусом, кухарка велела поваренку вращать вертел размеренно и медленно и только потом повернулась к Селии.

– Принцесса, – проговорила она.

– Кухарка, – отозвалась Селия.

Они обменялись бледными улыбками.

– Записка?

– Именно так.

Селия достала из-за отворота рукава клочок бумаги, нисколько не чувствуя себя задетой немногословием кухарки. Эта женщина всегда разговаривала в такой манере, и ее отрывистая речь отнюдь не была признаком спешки или дурного настроения. По теории Рольфа, кухарке приходилось хранить в памяти столько рецептов, следить одновременно за приготовлением стольких блюд и помнить при этом, когда надо поставить вариться картофель, что на красноречие места уже не оставалось. Селию это ничуть не огорчало: все равно лучшей кухарки не было во всем Слейне, а то и в целом мире.

Девочка окинула взглядом список вопросов:

– Есть ли у тебя все необходимое для приготовления трапезы?

– Да.

– Тебе известно количество гостей, которых мы ждем?

– Да.

– После… церемонии в замке еще на неделю останется сто человек.

– Ясно.

– Принц Лулат Гратский не ест мяса, – продолжала Селия. – Сможем ли мы обеспечить его достаточным количеством вегетарианских блюд?

– Конечно.

– И еще: мясо для собак принца Гратского должно быть слегка обжарено…

– Нет.

– То есть?

– Я стряпаю для людей, а не для собак. – Никогда еще Селия не слышала, чтобы кухарка говорила так холодно. – Обсуди это со старшим псарем.

– Но у принца вовсе не охотничьи собаки! – возразила Селия. – Это три маленькие…

– Принцесса Сеселия! – перебила ее кухарка. – Стань прямо.

Селия выпрямилась.

– Принцесса Делайла вне себя от горя, потому и отправила тебя выяснять то, что нам всем и так ясно, но вот это уже лишнее. Когда принц Лулат явится сюда со своей оравой комнатных собачек, одной из вас придется сказать ему в лицо, чтобы отослал их на псарню.

– Но это… – начала было Селия.

– Поганить замок Сиянн шерстью, грязью и… всякой дрянью этих шавок! Да еще и во время траура!

Селия обожала маленьких собачек, да и вообще всех собак, но она вынуждена была признать, что принц и вправду зашел слишком далеко, особенно если учесть, что он, по сути, сам пригласил себя на поминальную церемонию. Рольф и Лайла по-прежнему опасались, что гратийцы попытаются завладеть замком, а список «предметов первой необходимости», предварявший прибытие гратийского кортежа, подтверждал их опасения. Принцу требовались: особое питание для него самого, его слуг и собак, портной на тот случай, если ему понадобится срочно перешить одежду или заказать новую, плотник для работ в апартаментах, если что-то из обстановки придется его высочеству не по вкусу, и личный кабинет, достаточно просторный, чтобы принц мог в любое удобное для него время встречаться там со своим послом и другими доверенными лицами.

– Принцесса Сеселия?

Селия аккуратно сложила список и снова засунула его за отворот рукава.

– Я сделаю это, – сказала она. – И доложу Лайле, что у тебя уже все готово, – в чем я, впрочем, и так не сомневалась.

Кухарка всем своим дородным телом повернулась к девушке из кухонной прислуги.

– Обед на подносе, – отрывисто приказала она. – Три штуки. Для принцессы Сеселии, принца Рольфа и принцессы Делайлы.

– Да, и для Пострелла, – поспешно вставила Селия. – Он помогает Рольфу.

Кухарка вскинула брови, но вслух сказала лишь:

– Разумеется.

– Я отнесу поднос принцу Рольфу и мастеру Парри, – вызвалась одна из служанок и захихикала, переглянувшись с подругой.

– Ты, – кухарка ткнула пальцем в другую служанку, которая тихонько разливала суп в четыре миски. – Отнеси обед принцу Рольфу и мастеру Парри. А ты, – указующий перст уперся в излишне смешливую девушку, – обслужишь принцессу Сеселию и принцессу Делайлу. Живо!

<p>Глава 7</p></span><span>

В сопровождении двух служанок (одна светилась самодовольством, другая была мрачней тучи) Селия прошла через замок в небольшую семейную столовую, где Рольф и Лайла имели обыкновение запираться, когда им нужно было что-то обсудить. Лайла была в столовой и сейчас – склонялась над восковой табличкой, на которой они с мадам домоправительницей размечали, как рассадить гостей во время трапезы.

– Лайла, мы принесли обед! – сообщила Селия. – А в кухне все в порядке. Кухарка готова к любым неожиданностям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей