Читаем Вторники в замке полностью

В этот миг кухарка наконец увидела, какой кавардак царит в ее владениях, и лицо ее побагровело.

– А ну, чтобы живо все прибрали! Хватит причитать!

Служанки сломя голову бросились исполнять ее волю, а Селия легонько подергала кухарку за рукав:

– Послушай! Мне не нужна еда… то есть ладно, нужна, но не только еда.

– Все, что угодно, – рассеянно бросила кухарка, ловко нарезая хлеб толстыми ломтями.

– Я хочу, чтобы вы покинули замок. Все до единого.

Длинный нож в руке кухарки замер, а служанка, собиравшая с пола картофельные очистки, застыла как вкопанная.

Кухарка медленно повернулась и посмотрела на Селию.

– Вы все должны уйти отсюда, – повторила Селия. – Все, кто хранит верность замку Сиянн. – Она улыбнулась дородной женщине. – Кем будет командовать Хелш, если в замке останутся только он сам и советники?

– А как же ты и твоя сестра? – резко спросила кухарка.

– Мы останемся здесь, – ответила Селия, внутренне содрогнувшись. – Мы должны как-то остановить Хелша.

– Как?

– Придумаем, – сказала Селия с жесткой уверенностью, которой на самом деле не испытывала. Она видела, что кухарку ее речь не убеждает, и попробовала прибегнуть к другой тактике: – Нам будет легче, если мы не должны будем опасаться, что Хелш выместит свою злобу на вас.

– Девушки пускай уходят, – ворчливо согласилась кухарка. – Но я родилась в этом замке!

С этими словами она воинственно вскинула зазубренный хлебный нож, и Селия судорожно сглотнула.

– Знаю… Потому-то мне и нужна твоя помощь! – проговорила она, вдохновленная сверканием лезвия, на котором отразилось пламя свечи.

Кухарка вопросительно вскинула брови, держа нож перед собой, в руках, скрещенных на могучей груди.

– Я хочу, чтобы ты собрала всех верных нам солдат, всех земледельцев и пастухов, способных взяться за вилы или пустить в цель стрелу! – продолжила Селия, захваченная своей новой идеей, и почувствовала, как плечи ее расправляются, а лицо светлеет. – Я хочу, чтобы вы отправили гонцов во все уголки Слейна и к нашим союзникам за пределами страны. В Келтин, Грат – повсюду. Нужно, чтобы вы все взяли замок в осаду.

Кухарка покачала головой и вновь принялась резать хлеб.

– Замок нельзя взять в осаду, – возразила она.

– Нельзя было… когда замок был жив, – отозвалась Селия, с трудом выдавив последнее слово.

Отложив нож, кухарка повернулась к Селии и окинула ее внимательным взглядом. И, обхватив широкими ладонями лицо девочки, требовательно и пристально посмотрела ей в глаза.

– Замок Сиянн непобедим, – сказала она.

– Да, мэм, – отозвалась Селия.

Кухарка отпустила ее и огляделась. Все, кто работал на кухне, обступили их, ловя каждое слово. Кухарка энергично кивнула им:

– Слышали, что велела принцесса? Собирайте вещи, складывайте в корзины съестное. Мы не оставим этим крысам ни крошки!

Слуги поддержали ее восторженными возгласами и тут же принялись за дело. Они наполняли доверху одну корзину за другой, кладя вперемешку с одеждой и прочими пожитками головки сыра, куски ветчины и хлебные караваи. Кухарка собрала для Селии объемистую корзину с едой и задвинула под стол, чтобы принцесса позже забрала свою добычу. Сама кухарка сложила в корзину лучшие ножи, прикрыла их чистым фартуком, а сверху водрузила пирог.

– Гасите огни! – гаркнула она слугам.

– Вам нужно будет воспользоваться тайным ходом, – сказала Селия, сообразив, что несколько десятков людей с большими корзинами припасов не смогут просто выйти из замка через главные ворота.

Она достала атлас, сверилась с ним, извлекла нужную страницу и вручила ее кухарке.

– Поведешь их вот так, – продолжала она, проводя пальцем по маршруту. – Этот путь проходит через швейные мастерские – обязательно скажи швеям, чтобы шли с вами, – а дальше будет потайной коридор в кладовые. Вы можете выбраться наружу за конюшнями и уйти через боковые ворота.

– Ты просто чудо, – сказала кухарка, пряча чертеж в карман фартука.

Селия покраснела и, поднявшись на цыпочки, поцеловала ее в щеку.

– Даю слово: когда мы избавимся от Хелша, то закатим грандиозный пир.

– Испеку для тебя целый торт с заварным кремом, – пообещала кухарка, знавшая, что это любимый торт Селии.

– Ловлю тебя на слове, – отозвалась Селия, воспрянув духом впервые с той минуты, когда она почувствовала, что замок мертв.

Глава 22

Селия со всеми предосторожностями пробиралась по замку, перехватывала служанок, лакеев, стражников и всем приказывала покинуть замок. Через потайной ход она вывела в конюшни целую череду лакеев, а потом вернулась и убедила нескольких солдат замковой стражи последовать тем же маршрутом. Одно только тревожило ее все сильнее: нигде не было и следа Рольфа или советников.

Собравшись с духом, Селия направилась к тронному залу. Остановившись за один поворот от главного зала, она воспользовалась для разведки зеркальцем с бронзовой ручкой, которое дал ей Лулат. И увидела, что у дверей тронного зала несут стражу охранники Хелша. В горле у нее пересохло: ясно, что за дверями, в зале, находятся советники, а с ними и Рольф, иначе бы здесь не было стражи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей