Читаем Второе посещение острова полностью

БИБЛИЯ Книга пророка Иеремии (Гл. 29, стихи 4–12).

…Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, всем пленникам, которых Я переселил из Иерусалима в Вавилон: стройте домы и живите в них, разводите сады и ешьте плоды их. Берите жён и рождайте сыновей и дочерей; и сыновьям своим берите жён, и дочерей своих отдавайте в замужество, чтобы они рождали сыновей и дочерей, и размножайтесь там, а не умаляйтесь.

И заботьтесь о благосостоянии города, в который Я переселил вас, и молитесь за него Господу, ибо при благосостоянии его и вам будет мир. Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев.

Да не обольщают вас пророки ваши, которые среди вас, и гадатели ваши; и не слушайте снов ваших, которые вам снятся. Ложно пророчествуют они вам именем Моим; Я не посылал их, говорит Господь.

Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Моё о вас, чтобы возвратить вас на место сие. Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло. Чтобы дать вам будущность и надежду. И воззовёте ко Мне, и пойдёте, и помолитесь Мне, и Я услышу вас.

Глава тринадцатая

Лишь несколько голубей, видимо, залетевших из парка мертвенно молчащего хосписа, слонялись вместе с чайками у воды. Даже Абдулы с его граблями ещё не было на пляже.

Первое утро, не отравленное мыслью о том, что после моря нужно тащиться на зубодрание.

«Вот было бы здорово, если бы Бог изменил порядок вещей, – думал я, выплывая из залива на вольный простор, – создал бы новый закон природы: человек после семидесяти начинает молодеть, превращается из старикана во взрослого, потом в юношу, затем в подростка, младенца… А разум, весь жизненный опыт сохраняются. Что Ему, Богу стоит! А потом цикл начинался бы опять с новыми зубами, новым здоровьем».

Не смейся, я плыл и молил Бога именно об этом.

Не хотелось мне ехать на «землю» Никоса, на этот пикник, да ещё с Люсей. Хотелось хоть этот день целиком провести без забот, одному, сходить наконец на свидание с Домом… Роковым образом каждый раз подстерегала какая-нибудь суета, каждый раз был связан каким-нибудь обязательством.

Подплыв к пляжу, я увидел Абдулу с его широкими граблями. Он глянул на меня, на крестик, болтающийся на мокрой груди.

— Ясос! – крикнул он издали, прервав свою работу. – Ортодокс?

Я кивнул. А когда оделся и проходил мимо него, Абдула доверительно сообщил:

— Многие ортодоксы такие же фальшивые христиане, как наши мусульмане, кто говорит, что верит в Аллаха.

Отец Александр Мень всегда утверждал, что христианство только начинается, что подлинных христиан пока что совсем немного. Но всё равно было обидно услышать от Абдулы справедливые слова. Хотя лично против меня он, кажется, ничего не имел.

И опять, едва я поднялся с пляжа к шоссе, как тормознул рядом Адонис на своей машине. Словно подстерегал.

Предложил подвезти до города. А когда я сказал, что тороплюсь к вилле, напомнил, что ждёт меня в гости, что у него сахарный диабет. Мне стало жаль этого экс–капитана.

— О’кей, кэптен! Завтра приду. Когда тебе удобно?

— В пять. Эвхаристо, мистер Владимирос!

…Никос уже ждал. Сидел с Гришкой на руках в гостиной, пока Люся моталась из гостиной в свою комнату, из комнаты на кухню, собирая необходимые для поездки на пикник вещи, детское питание.

— Как твои дёсны? – спросил Никос. – Заживают?

— Как будто. Кое–где побаливает. Фантомные боли бывших зубов. Никос, после моря я, как зверь, голодный. Успею хоть выпить кофе?

— Я готова! – объявила Люся, появляясь в дверях гостиной. На ней был коротенький сарафан с греческим орнаментом по краю подола, новая соломенная шляпка. Тоже с искусственными цветочками. На каждом плече висело по большой сумке. Никос забрал их у неё, пока она усаживала Гришку в коляску.

Выкатили к тротуару. Я запер дверь виллы, сел в машину рядом с Никосом, и мы поехали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза