Читаем Второе пришествие Иисуса Христа полностью

Вся информация о каждом человеке, будет сосредоточена в едином центре и закодирована в индивидуальном номере. Вначале Антихрист продемонстрирует человеколюбие и миротворчество для того, чтобы привлечь внимание к себе и завоевать популярность. Его будут считать благодетелем человечества и начнут поклоняться как божеству. Позднее, Антихрист явит людям свою подлинную сущность. Земля перестанет производить урожай, продукты будут распределяться строго нормировано. Перед каждым встанет выбор – быть подданным Антихриста, либо остаться верным Христу. Выбор каждого будет совершенно свободным и независимым. Большинство человечества выберет Антихриста, и будет уничтожать последних христиан, которых останется очень мало.

Христианство – единственная религия, утверждающая о собственном поражении. В конце человеческой истории, последователи этой, ныне самой распространенной религии, останется немного. На них будет обращена ненависть всего общества, они будут скрываться в малодоступных местах. О людях, последовавших за Антихристом, нельзя сказать, как о не слышавших ничего об Иисусе и христианстве. К моменту действия Антихриста, весь мир будет знать о Богочеловеке, Библия будет переведена на все языки народов Земли. Каждый желающий сможет прочитать Священное Писание, но далеко не каждый пожелает ему последовать.

Государство, которое возглавит Антихрист, просуществует, по Библии, три с половиной года. Антихрист будет воспринят евреями как долго ожидаемый ими мессия. Он будет даже коронован во вновь построенном древнееврейском храме. Он исполнит большинство ожиданий евреев, но, по истечении некоторого времени, иудеи поймут, что настоящий Мессия – Христос, Которого их предки распяли. Евреи воссоединяться с оставшимися христианами и окажут сопротивление Антихристу.

А, может, сказанное относится не только к еврейскому народу, но ко всем людям, и Храм в Иерусалиме – это Христианская Церковь? Некоторые исследователи считают именно так.

После появления антипода Иисуса, на Земле произойдет всеобщее воскресение мертвых и Второе пришествие Христа. Ангелы, пророки, святые и христиане во главе с Богочеловеком встретятся с воинством Антихриста, он, в ходе битвы, будет убит, а войско рассеяно. Это будет последнее сражение в истории, вся планета «преобразиться огнем» и затем на Земле наступит новая эра человечества. Люди будут лицезреть Бога, они получат бессмертие, любовь Бога, у них будут новые тела и имена. Все злое и греховное будет изгнано в места, лишенные света, где в муке бездействия будут пребывать падшие ангелы и греховные, нераскаянные люди. Более полно и подробно об этом пишет Иоанн Богослов в Апокалипсисе, который представляет собой необычную книгу человечества, вобравшую в себя грядущие судьбы мира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Православие

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука