Читаем Второе признание полностью

— Меня зовут Арчи, разве вы забыли? А теперь меня вообще никто не узнает, так вы меня отделали. Просто удивительно активная реакция на испуг, — я подвинул кресло и сел. — Как вы сюда попали?

— Что значит как? Открыли дверь ключом!

— Где вы его взяли?

— Что значит где? Он у нас был…

— А как сюда попали вы? — поинтересовался Джимми.

Я посмотрел на него и покачал головой:

— Этим вы ничего не добьетесь. Вы, наверное, знаете, что ваш отец отказался от услуг мистера Вулфа. Теперь у нас есть другой клиент, один из коллег Рони. Вы хотите привлечь к этой нашей встрече внимание? Вызвать полицию? Наверное, нет. Вот и не надо. Где вы нашли ключи?

— Не ваше собачье дело!

— Я же вам сказала, — укоризненно вступила мамуля. — Он у нас был.

Еще со времени окончания школы я считаю, что женщины и логика — понятия несовместимые, поэтому отвечать ей не стал.

— На ваше усмотрение могу предложить следующее, — сообщил им я. — Я звоню в участок и вызываю сюда двух городских детективов, мужчину и женщину, они обыскивают вас и выясняют, зачем вы сюда пришли, — на это уйдет время, к тому же огласки не избежать. Другой вариант: вы все расскажете нам… кажется, вы не знакомы с моим другом и коллегой — мистер Сол Пензер. Вот он сидит в кресле. Кстати, вы что, в кино не ходите? Почему без перчаток? Вы знаете, что оставили в этой квартире десять тысяч отпечатков? Да, значит, второй вариант: вы рассказываете нам, где взяли ключ и зачем сюда пришли, — но только правду. Второй вариант для вас предпочтительнее по одной простой причине: мы можем вас не обыскивать, потому что знаем — вы еще не нашли то, что искали.

Они переглянулись.

— У меня есть предложение, — заговорил Сол.

— Милости просим.

— Может, им удобнее, чтобы мы позвонили мистеру Сперлингу и спросили…

— Нет! — воскликнула мамуля.

— Весьма обязан, — поблагодарил я Сола. — Ты напомнил мне о мистере Вулфе. — Я снова обернулся к ним: — Думаю, теперь мы договоримся. Так где вы взяли ключ?

— У Рони, — с угрюмым видом пробурчал Джимми.

— Когда он вам его дал?

— Давно. Он у меня…

— Что ж, начало — лучше не придумаешь, — ободрил я их. — Значит, он что-то здесь держал, или вы так думали, и это вам было позарез необходимо, раз вы пришли сюда при первом удобном случае после его смерти; с другой стороны, раз ключ он вам дал давно, вы и заглянуть сюда могли давно, пока он был на работе. Нет, эта версия нас с мистером Пензером не устраивает. Давайте другую.

Они снова переглянулись.

— Могу что-нибудь подсказать, — вызвался я. — Например, вы одолжили ключ у вашей младшей сестры, и…

— Ах ты, сукин сын, — зарычал Джимми, поднимаясь и делая шаг вперед. — Да, я не смог выстрелить, но клянусь богом…

— Артур, зачем говорить гадости? — запротестовала мамуля.

— Тогда предложите нам что-нибудь получше, — я уперся ногой в пол — вдруг Джимми не остановится? Но он остановился. — Правда, мы всегда можем позвонить мистеру Сперлингу и проверить.

— Нет, не можете!

— Почему?

— Он ничего об этом не знает! Я как раз хотела сказать вам правду! Мы уговорили швейцара, чтобы он дал нам ключ!

— За сколько вы его уговорили?

— Я предложила… я дала ему сто долларов. Он ждет нас внизу, в холле, — убедиться, что мы ничего отсюда не забрали.

— Это вы его ловко провели, — заметил я. — А вдруг ему придет в голову вас обыскать? Как считаешь, Сол, нам следует с ним поговорить?

— Да.

— Тогда тащи его сюда.

Сол вышел. Мы втроем сидели и ждали; мамуля спросила:

— Артур, лицо не болит?

Мне пришло в голову три ответа, все хорошие, но я выбрал четвертый — из-за краткости.

— Болит, — ответил я.

Когда наружная дверь снова открылась, я поднялся на ноги — ведь с появлением швейцара соотношение сил станет двое на двое, даже не считая мамули, а если он еще окажется атлетом? Но едва его увидев, я снова сел. Он был полусредним весом, расширение грудной клетки по сравнению с Медлин было у него явно ничтожным, а глаза не желали подниматься выше уровня мужского колена.

— Его зовут Том Феннер, — сообщил Сол. — Пришлось его сюда притащить.

Я окинул его взглядом. Он окинул взглядом мои лодыжки.

— Слушайте, — сказал я ему, — можно обойтись без осложнений. Я представляю коллегу мистера Рони. Эти люди ничего здесь не совершили и ничего не совершат — можете положиться на меня. Я не хочу без нужды устраивать людям неприятности. Вы только покажите мне сто долларов, которые они вам дали.

— Да вы что, какие сто долларов? — взвизгнул Феннер. — С какой стати они дали бы мне сто долларов?

— За ключ от квартиры. Не стесняйтесь, покажите.

— Не давал я им никакого ключа. Я здесь старший. Отвечаю за порядок в доме.

— Хватит врать, — рубанул Джимми.

— Вот ключ, — мамуля произвела улику на свет. — Вот же он!

— Ну-ка давайте сюда, — Феннер шагнул вперед. — Надо посмотреть поближе.

Я перехватил его руку и крутанул на себя:

— К чему тянуть резину? Допускаю, вы человек отважный и сильный, но втроем мы все равно вас удержим, а дама тем временем пройдется по вашим карманам. Не лучше ли, приятель, всем нам сберечь нервы и силы? Вдруг деньги вам подкинули, пока вы смотрели в другую сторону?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики