– Нет, меня ждёт работа в музее. До солнечного затмения надо многое успеть подготовить. Прошу тебя, будь осторожна.
Он печально улыбнулся, выбежал из павильона и поспешил прочь. Роуз проводила его взглядом. Ей всегда говорили, что Сидни Маддл был обычным матросом, а не мудрым учёным, но… вдруг профессор знал её отца? И сохранил папин кулон с фотографией мамы? Приключения в Индии становились всё загадочнее и невероятнее.
Девочка выскочила из павильона и бросилась в банкетный зал, чтобы обсудить только что услышанное с Руи.
11
Пир
Роуз переступила порог банкетного зала, даже не взглянув на уже стоявшего у входа главного стражника. Все стены и потолок покрывала бирюзовая мозаика с миниатюрными зеркалами, блестевшими в свете свечей и хрустальной люстры, поэтому помещение напоминало тайный грот. Дымный запах благовоний из сандалового дерева окутывал всё вокруг, а гул оживлённых голосов переплетался с причудливой музыкой струнных инструментов. Ноты буквально всплывали в воздухе, наслаиваясь друг на друга волнистыми лентами, словно хотели поведать историю, столь же загадочную, как рассказ профессора Кокоболо, а Роуз не могла расшифровать ни ту, ни другую. Девочка решила, что без твёрдых доказательств вообще не поверит, что это и в самом деле портрет её мамы. Наверняка Шерлок Холмс тоже не стал бы спешить с выводами.
Но сердце Роуз бешено колотилось от волнения. Вдруг это всё-таки Патриция? Почему Кокоболо не расстаётся с медальоном?
Красивые танцовщицы сливались в море пурпурных сари[15], плавно скользя по залу, браслеты и колокольчики на запястьях и лодыжках звенели в такт музыке. Около семидесяти гостей расположились прямо на полу на мягких подушках, у низких восьмиугольных столов. Руи говорил, что на пир приедут важные семьи со всей Северной Индии. Они выглядели очень представительно в одеждах из дорогих тканей и украшениях с драгоценными камнями.
Роуз замерла, очарованная зрелищем. Она неловко переминалась с ноги на ногу у стены, пока не заметила Руи в торжественном наряде и с тюрбаном в тон. Мальчик сидел на подиуме, который слегка возвышался над гостями, за столом, предназначенным для махараджи и его приближённых.
Руи энергично махал рукой, глядя прямо на Роуз. Девочка вздохнула с облегчением и поспешила к другу. Устроилась на мягкой подушке и неуверенно огляделась по сторонам.
– А где Бахула?
– Сидит в моей комнате. Дуется, наверное, – ответил Руи. – Генерал потребовал, чтобы на ужине обезьян не было, причём ни одной. Дядя боялся обидеть самую важную персону из британской армии, поэтому нехотя согласился. Всё-таки именно он пригласил главнокомандующего на банкет.
Роуз поджала губы.
– Какой ужас! Бедный Бахула. А я столкнулась снаружи с Кокоболо, мне столько всего надо тебе рассказать!
Она шёпотом передала всю историю профессора о встрече с генералом и о загадочном древнем аппарате, а потом упомянула о фотографическом портрете в медальоне. Руи слушал её с разинутым ртом.
После того как Роуз договорила, он кашлянул и пробормотал:
– Это… просто невозможно. Портрет леди, которая очень похожа на тебя? И он хранился в потайном отделении сундука, с помощью которого Кокоболо держался на плаву после кораблекрушения? Здесь слишком много совпадений и нет точных доказательств.
– Да, всё как будто заранее спланировано, – закивала Роуз. – И Кокоболо так считает.
– Я уже попросил дядю, чтобы он приказал своим помощникам изучить прошлое профессора. Надеюсь, это поможет Кокоболо. А если повезёт и мы выясним что-нибудь полезное…
Руи хотел добавить что-то ещё, но внезапно музыка оборвалась, и танцовщицы покинули зал под вежливые аплодисменты гостей.
– Кстати, генерал платит профессору, – быстро добавила Роуз. – Наверное, поэтому он купил новую обувку, подороже…
Громыхнул удар гонга, и наступила полная тишина. В дверях появился махараджа в сверкающих серебристых одеждах. Он направился к подиуму.
– Намасте, – с улыбкой поздоровался Руи.
– Наместе, – старательно повторила Роуз, сложив ладони вместе.
Махараджа одарил детей ласковой улыбкой и занял место рядом с племянником.
– Ну и как, нашли новые тайны для расследования? – спросил он и весело подмигнул ребятам.
Друзья переглянулись, не зная, что ответить. К счастью, махараджа отвлёкся на очередного гостя, который только что пришёл и сел напротив. Торжественное молчание в зале снова сменилось жужжанием голосов.
– Кокоболо до смерти боится генерала… прямо как мой кулон, – прошептала Роуз. – Может, второй амулет у генерала? И он – новый хранитель?
– Или тот, кто его спонсирует, – предположил Руи.
– Добрый вечер! – прогремел кто-то у Роуз за спиной.
Девочка обернулась и увидела генерала, одетого в военную форму с медалями на груди. Неужели он услышал их разговор? Стараясь принять безразличный, спокойный вид, она крепко стиснула в кулаке янтарный кулон, однако на этот раз камень никак не отреагировал на появление британского главнокомандующего.
– Ваше превосходительство! – воскликнул Руи с фальшивой улыбкой.