Роуз заметила, что сегодня утром к нему относились ещё хуже прежнего. Ведь землетрясение произошло сразу после того, как Руи вернулся в Джайпур, а потом атмосфера в городе накалилась, и сплетники опять взялись за своё. Все шипели, когда видели мальчика, хлопали дверьми, спеша убраться подальше.
Руи хорошо держался, но Роуз догадывалась, что ему очень горько.
– Больше всего на свете мне хочется доказать им, что я не приношу несчастья: со мной интересно разговаривать и я отличный слушатель… Почему они продолжают так себя вести? Я ведь и махараджей становиться не собираюсь. Мне куда интереснее работа детектива!
– Я вот считаю, что ты потрясающий, – заверила друга Роуз.
– Правда? Настолько потрясающий, что могу победить тебя в гонке? – с хитрой усмешкой спросил Руи, и его верблюд пошёл быстрым шагом. – Хей-хо!
– Эй, погоди! Так нечестно! Мой бегать не умеет, – пожаловалась Роуз и крикнула, наклонившись к уху верблюда: – И вообще совсем меня не слушается!
Внезапно он помчался вперёд, и Роуз стало раскачивать так, будто она сидела на пружине.
– А-а-а! – завопила девочка.
К счастью, она не свалилась с верблюда и вскоре догнала Руи, хохотавшего как гиена.
– Почти добрались, – объявил он, и в ту же секунду прогремели четыре ружейных выстрела, сообщая о том, что наступило четыре часа. – Комплекс Галтаджи! Храм Ханумана совсем рядом.
Они поехали дальше по узкой тропке. Верблюд Роуз шёл немного неуверенно и уже не так быстро. Девочка опустила взгляд на лощину, где располагался изумительно красивый храмовый комплекс, льнущий к каменистым склонам. Он напоминал затерянный древний город. Казалось, серые колонны и многоэтажные веранды высекли из самой горы. Повсюду мерцали водоёмы, и в них отражалось безупречно голубое небо.
– Это… волшебно! – ахнула Роуз.
– Тсс! – шикнул Руи. – Слышишь?
Друзья замолчали. В воздухе звенели птичьи песни.
– Не знаю, что за проклятье легло на Джайпур, но на Галтаджи оно не распространилось, – сказал Руи. – Это хороший знак.
Роуз уловила не только щебет птиц, но ещё и голоса, напевающие тихие молитвы. Ветер подхватывал их и разносил по горам вместе со сладким ароматом жасмина. Девочка пригляделась и заметила монахов в оранжевых одеяниях. По спине у неё пробежали мурашки. Это место и в самом деле особенное. Она перевела дыхание и потрясла кулон в надежде, что тот очнётся, но камень оставался холодным и безжизненным.
Руи выкрикнул что-то на хинди, и оба верблюда резко опустились на колени. Девочка покачнулась и взвизгнула.
– Эй! – пожаловалась она, вцепившись в шею верблюда.
Руи спрыгнул на землю и схватил поводья. После того как Роуз спешилась, он привязал животных к стволу скрюченного деревца, на ветвях которого развевались выцветшие под солнцем ленты.
– Вот и всё, – сказал мальчик, отряхивая руки.
Роуз подняла взгляд на храм Ханумана. Его стены патрулировали обезьяны, самые разные, большие и маленькие. Они внимательно наблюдали за ребятами и, казалось, обсуждали их между собой.
Руи прикрыл глаза от солнца и всмотрелся в тёмные отверстия, зиявшие в щербатых горных склонах.
– Вероятно, пещера Бабануна где-то там, – предположил он.
Неожиданно Бахула пискнул и отбежал вправо, скрывшись в кустах. Через секунду зверёк выглянул оттуда и радостно сообщил друзьям что-то на своём языке.
Руи поспешил к нему.
– Похоже, он приходил сюда с мистером Гуптой! Превосходно!
Бахула помчался вниз по кривым ступенькам, скрытым в тени нависающего каменного выступа. Ребята осторожно спускались вслед за ним, радуясь всем кустам и валунам, отделявшим их от крутого обрыва. Завернув за последний угол, друзья очутились на широком плато, залитом жгучим солнцем. Отсюда открывался великолепный вид на пустыню и розовые здания Джайпура милях в пяти[20] от них.
– Погоди, а куда Бахула делся? – спросила Роуз.
– БА-ХУ-ЛА! – позвал Руи, сложив ладони рупором. – Бахула! Бахула! Баху-у-у-у-у-ла-а-а-а-а!
Зов Руи разнёсся эхом по широкой лощине.
Ветви над головами ребят зашуршали, и по горе покатились булыжники. Роуз и Руи огляделись и обнаружили, что перед ними словно из ниоткуда появилась целая компания желтовато-бурых обезьян, совсем не похожих на Бахулу. Они были крупнее, с длинной шерстью, цепкими лапами и грозно выпирающими бровями.
– Ч-что за… – пробормотала Роуз и попятилась.
– Не бойся, – успокоил её Руи. – Гульманы – коренные жители здешних мест. Правда, красивые? Они очень мирные и дружелюбные.
Мальчик цокнул языком и потянулся к ним. Самый большой гульман щёлкнул челюстью, и Руи тут же отдёрнул руку. Другой примат обогнул ребят сзади, а вскоре к нему присоединились три собрата.
Роуз и Руи оказались в ловушке.
– Что-то не выглядят они д-дружелюбными, – заметила девочка, запинаясь от страха.
Гульманы оскалились и зарычали. Карие глаза зверей грозно блестели.
– Ну-ну, хорошие обезьянки, – проворковал Руи, с неподдельным ужасом глядя на то, как они поднимаются на задние лапы.
– Нам конец, – прошептала Роуз, похолодев.
– Гульманы не едят мясо, – возразил Руи. – Они вегетарианцы… прямо как я.
– Может, тогда с тебя и начнут? – съязвила Роуз, хотя голос у неё дрожал.