Читаем Второй брак 2 полностью

Наверное, проклятие наказало и ее. Но мне даже не хотелось злорадствовать по этому поводу. Я видела перед собой глупую, лишенную таких чувств, как любовь и доброта, девчонку. Ее жизни, в каждой из которых она пребывала в зависти, не замечая ничего хорошего, была темнее и беспросветней любой моей.

В моих неудачах виновато проклятие, а в ее — лишь она сама.

— Анаис. — произнесла я спокойно. — Кронпринц тебя не казнит. Можешь быть спокойна.

В ее глазах, обращенных на меня, зажегся огонек надежды.

— Однако. — продолжила я. — Как только тебя освободят из заключения, ты отправишься в закрытый монастырь. Там ты получишь шанс искупить свои грехи.

Ее лицо исказилось.

— Ирэн, как ты…

— Я не закончила. Как только родится ребенок, его заберут у тебя и отправят на воспитание в другую семью. Таково решение Его Высочества.

Императрица отдала приказ Кейлу исполнить это, а он лично выбрал совершенно обычную, но образованную, порядочную и надежную семью для воспитания этого ребенка. Никто, кроме нас не знал, кем эти люди являются, и ребенок никогда не должен будет узнать тайну своего рождения.

Руки Анаис затряслись, когда я это сказала, и она опустила голову, занавесив волосами лицо.

— Почему? — вырвалось у нее со злостью. — Почему вечно я несправедливо страдаю? Почему вы отпустили Рейнарда Фактора, а со мной поступили так, Ирэн?! Разве он…

— Он непричастен к преступлениям своей семьи. — равнодушно пояснила я. — А ты играла главную роль в заговоре.

Фактор, после допроса, был действительно освобожден. Однако, его наказание заключалось в том, что он оказался вынужден в одиночку разбираться с бизнесом своих родителей и отвернувшимися от них аристократами.

Он не связывался больше со мной. Я не знала, чем он занимается и только изредка до меня доходили скупые слухи.

Больше к Рейнарду я не чувствовала ничего. Перегорело в пепел все — и злость, и обиды. Лишь однажды за прошедший месяц я встретила его случайно, когда ездила встретиться с Алриком и поговорить насчет его бизнеса. Я увидела его на улице. Он садился в свою машину и в тот момент мы пересеклись взглядами.

Фактор какое-то время смотрел на меня, затем отвел взгляд и сел в машину.

Он в тот момент выглядел так, будто бы испытывал вину передо мной.

На самом деле это была лучшая точка, которую я бы поставила в наших ошибочных, фальшивых чувствах и отношениях. У него должен быть другой путь, как и у меня, и наши дороги не должны были пересекаться.

— Анаис. — произнесла я, отрываясь от воспоминаний. — Я даже не надеюсь, что ты осознаешь свои ошибки. Ты на это не способна. Но я искренне желаю тебе, чтобы однажды хоть что-то изменилось в твоей душе и ты смогла впустить в нее немного доброты.

— Лицемерка. — она смотрела в сторону, скривив лицо так, словно вот-вот расплачется. — Ты такая лицемерка, Ирэн, хорошо говорить о доброте, когда у тебя все есть. Ты снова будешь жить лучше всех, а я драить в монастыре полы и прислуживать старым вонючим бабкам? Нюхать их отвратительные старческие запахи и одеваться в тряпье? Ты ужасна! Я умру там, ты что, не понимаешь?! — она, все-таки, разревелась, спрятав лицо в руках.

Я, закатив глаза, оставила ее одну.

Я надеялась, что эта жизнь завершится иначе, чем первая. В этой жизни Анаис осталась глупой и необразованной, потому что рядом с ней была тихая и забитая сестра. Ей незачем было развиваться. Сын Грегори был мертв. Не было у Анаис ничего, что могло бы ей помочь снова творить злодеяния.

Спустя несколько часов я сидела в комнате перед зеркалом.

На мне было струящееся, молочно-белое платье с усыпанным драгоценными камнями лифом. Я сама выбирала дизайн, и сейчас мне казалось, что я не ошиблась. Даже переживая и пытаясь придраться к себе, я выглядела элегантно.

Волосы, завитые легкой волной и заколотые с одного бока, спадали на плечи.

— Вы готовы, леди Ирэния? — заглянула горничная дворца ко мне в комнату, и, обернувшись, я сдержанно кивнула.

— Да. Уже пора?

— Да, леди. Все готовы.

Когда я вышла из комнаты, я увидела ожидающего меня отца.

Несмотря на ссору, он все равно должен был прийти, чтобы проводить меня к алтарю. Даже из-за обиды я не могла попросить сделать это кого-нибудь другого.

Папа внешне… выправился. Хотя случившееся сильно потрясло его и в газетах я видела его будто постаревшим. Сейчас он словно отпустил произошедшее, и его лицо больше не было таким бесконечно усталым и тусклым.

Он повернулся, услышав меня. Его глаза скользнули по моему наряду.

— Ты сегодня очень красивая. — произнес он, а я сдержанно улыбнулась.

— Я сама заказывала платье. Спасибо.

Он подал мне руку и мы направились к месту торжества.

— Ирэн. — заговорил папа, когда мы в молчании преодолели полпути. Он не смотрел на меня, только напряженно глядел вперед. — Я должен тебе кое-что сказать. Прости меня, дочь. Я был сильно неправ. И в словах, которые тебе говорил, и в поступках по отношению к тебе. Я должен был быть проницательней и мягче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы