Читаем Второй брак 2 полностью

Я почувствовала тяжесть на сердце. То, как он это произносил, ранило меня, потому что хоть я и была в обиде, я не хотела, чтобы мои родители были несчастны или мучились совестью. Я просто хотела, чтобы они жили счастливо дальше. И однажды наши отношения плавно наладились.

— Это наша с мамой вина, что такое случилось с семьей. Если бы мы были дальновиднее…

— Нет. — покачала я головой. — Здесь виноват только один человек — это Анаис. Не берите ее грехи на себя.

— Мы не можем, Ирэн. Это ведь мы ее воспитывали.

Я думала, что папа с мамой будут злиться или не верить в происходящее. Обвинять кого-то. Но оказалось, они винили себя во всем. Анаис все равно оставалась им хоть приемной, но дочерью. Подобное пережить трудно. Мне было легче, потому что я прожила две жизни и еще тогда узнала истинное лицо этой девушки.

Вздохнув, я покрепче сжала пальцы на локте отца.

Их не исправить.

Но это мои родители, и они уже в возрасте. Я должна лучше всех знать, что жизнь иногда обрывается внезапно, и даже при всех обидах, можно однажды пожалеть о невысказанных вовремя чувствах и словах. О потерянном зря времени, не проведенном вместе.

— Давайте не будем говорить о ней, хотя бы когда мы вместе. — медленно сказала я. — После свадьбы я заеду домой, пап, и мы посидим и поговорим, как прежде. С бизнесом ведь все хорошо, у тебя появилось больше свободного времени?

Папа кивнул.

— Сейчас все отлично. Благодаря тебе и Его Высочеству. Как ты? Мы не виделись очень долго и не говорили нормально.

— У меня теперь все… отлично. Пап, давай и впрямь я все расскажу завтра. — нервно произнесла я, потому что мы уже подходили к дверям. — Я сейчас безумно волнуюсь и не могу собрать мысли.

Папа положил ладонь поверх моей и погладил успокаивающе, по-отечески.

— Я был там, там все хорошо. Не переживай. Все с нетерпением ждут, когда ты появишься.

— Спасибо. — одними губами произнесла я.

Мы вышли на улицу, и жаркий, напитанный солнцем воздух опустился на меня.

Свадебная церемония проходила на главной площади дворца. Здесь было безумно много народу. Аристократы и журналисты. Десятки камер. Безумное количество охраны. За стенами дворца я знала, что собралось много обычных людей, которые хотели посмотреть трансляцию первыми.

Первым я пересеклась взглядом с кронпринцем. Он уже ждал меня.

Отец подвел меня к нему. Затем передал руку и чуть склонил голову в знак уважения. Рейнарду при нашей помолвке он говорил много слов и предупреждал беречь меня, но кронпринцу такого сказать он не мог. Однако, по его взгляду было заметно беспокойство.

Кейл сжал мою ладонь.

Началась церемония.

Пока священник произносил речь, я глубоко дышала, пытаясь успокоиться и не впасть в панику. Я чувствовала на себе сотни внимательных взглядов.

— Интересно. — внезапно я услышала голос кронпринца, и растерянно подняла взгляд. Он смотрел куда-то в толпу.

— Что случилось? — мои губы пересохли от волнения, несмотря на увлажняющую помаду.

— Твой бывший жених. Кто пустил сюда его?

Я думала, что не я одна волнуюсь. Оказывается, Кейл успевал спокойно рассмотреть людей, пока священник зачитывал речь, а его будущая жена пыталась справиться со своими нервами.

У меня вырвался вздох.

— Приглашения были отправлены всем аристократам. Мы не выбирали гостей.

— Мне не нравится, как он на тебя смотрит. Может, стоит устроить казнь в честь нашей свадьбы?

У меня закатились глаза.

— Ваше Высочество. — процедила я, надеясь, что никто больше не слышал, что Кейл сейчас произнес. — Мне жалко народ, у которого будет такой кровожадный правитель. Что, если они об этом узнают? Держите себя в руках.

— У них есть лучшая альтернатива? Им придется смириться с таким правителем.

Я тяжело выдохнула. С уверенностью у кронпринца было все отлично.

Но этот диалог меня успокоил, и я перевела взгляд на толпу.

Рейнард действительно был в числе приглашенных. Он не мог проигнорировать это, иначе бы это было невежливо. Поэтому он был вынужден наблюдать за нами, давая новую почву для разных слухов и обсуждений журналистам. Пришел — получил слухи, не пришел — получил бы еще больше слухов. Патовая ситуация для него.

Затем я увидела Фавста. Он, чуть улыбнувшись, поднял бокал, и я тоже ответила ему легкой улыбкой. Мама сидела неподалеку и смотрела на меня с грустью и легкой тревогой в глазах.

Леди Байет. Я случайно ее заметила, потому что ее столик был расположен недалеко от маминого. Она шепталась о чем-то с Олорой Медир. Злость на них обеих тоже испарилась. Для меня теперь они были лишь женщинами, по глупости и желанию устроиться получше, совершившими ошибку.

Столик императорской семьи стоял отдельно и ближе всего к нам.

Я поймала взгляд императрицы. Она спокойно наблюдала за церемонией, а принцесса, в воздушном, нежно-розовом платье сидела рядом с ней, держа мать за руку и с восторгом смотрела на меня.

Узнав о свадьбе, она попросила сама стать моей ведущей. Я не смогла бы отказать ей и так, но все равно была рада ей. Глория была нежной и милой девушкой с острым умом, и я очень надеялась, что у нее все сложится с Каем. С ним все еще были проблемы… кронпринц его не мог принять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы