Читаем Второй контакт (СИ) полностью

По воле случая я сумел разжиться еще одной ампулой. То есть, проще говоря, я ее стащил. Прямо со стола одного из коновалов базы. Мне тогда устроили полный личный досмотр, но никто не додумался заглянуть туда, где она была спрятана.

Нет, не просите меня рассказать, где я ее прятал, это мой маленький секрет.

- Что у вас? - поинтересовался я, когда мы остались одни.

- Рак. Последняя стадия. Поражение больше чем трети организма. Он поможет?

- Поможет. Если вообще что-то может помочь - то именно он. Но будет больно. Очень больно.

Фаррен слабо улыбнулся.

- Мне больно даже дышать. Мои люди понятия не имеют о том, что со мной. А я не могу сейчас умереть. Просто не могу. Может чуть позже...

- Говорите это смерти почаще, и может быть она вам поверит.

Он тяжело оперся на стену.

- А вам не жалко? Продавать его?

- Жалко. Но я запросил большую цену. Если вы все обеспечите - то я сделаю свою часть.

На улице раздался какой-то шум, зазвучали голоса, затопали сапоги, и через несколько секунд в дверь забарабанили.

Я помог Фаррену принять ту же позу, что была у него при разговоре со мной, и он открыл дверь.

За дверью стоял один из бойцов.

- Фаррен, к нам проникли! Мы не знаем как, и этот звереныш еще и...

Я увидел девчушку, которую защитил от Колечника. Ее тащили к крыльцу, а она отчаянно отбивалась и кусалась, но что могла эта кроха против двух сильных мужиков?

Рассмеявшись, я повернулся к Фаррену.

- Это моя провожатая по Амстердаму. Видимо, решила, что ее работа еще не закончена, пока я здесь.

Он рассмотрел девочку, и тихо произнес.

- Отпустите ее. И накормите. Это же ребенок, в конце концов, а мы - не звери.

- Но она проникла...

Король наклонился к девочке, и ласково спросил:

- Ты здесь из-за Брайана? С ним все в порядке. Тебя не будут обижать и покормят, если ты обещаешь, что не будешь шалить и мешать.

После этого он повернулся к одному из своих бойцов.

- Дайте ей мяса. И не соевого, а настоящего. Ребенок, наверняка, никогда такого не ел. И позаботьтесь о ней. Она просто маленькая девочка, а не лазутчик. Приготовьте транспорт для Русакова, и оповестите наших людей, чтобы где бы он ни появился, его ждал приют и убежище. И соберите еды ему в дорогу. Настоящей еды.

Он хотел, было, закрыть дверь, но шустрая мелочь успела проскочить в дом, и спряталась, вжимаясь в мою ногу так, как будто я был ее единственной защитой.

Это было... странно. Приятно, и вызывало удивление. Проклятье, у меня даже нет слов, чтобы описать то, что я чувствовал.

Фаррен закрыл дверь, и посмотрел на нас.

- Это больше, чем просто ваша провожатая. Вы явно сделали для нее что-то, что она пошла ради того, чтобы быть с вами на невероятный риск. Что-то, что запало ей в душу. Могу я поинтересоваться, что именно?

Я пожал плечами.

- Защитил от Колечника. Одного типа, на улицах.

Фаррен поморщился.

- Знаю я это животное. Редкостный имбецил.

Он перевел взгляд на девочку, а потом на меня.

- Я думаю, что вы понимаете, но теперь она - ваша ответственность. Честно говоря, я вам завидую. Мне Бог не дал детей.

Я стоял, разинув рот, и не зная, что сказать.

Все религии были искоренены уже давно, после бомбардировки Ватикана, и сейчас мало кто помнил даже о том, какие направления религий в мире имели место, не говоря уже о том, чтобы верить в кого-то, но этот человек... Он верил.

На моей памяти никто не поминал Бога.

Однако смысл того, что он сказал, оставался скрытым от меня, видимо ввиду разного мировосприятия.

- Извините, - прокашлялся я - но вы не могли бы разъяснить?

Он оперся на мою руку и двинулся вперед по коридору.

- Извольте. Вы спасли этой девочке жизнь. Теперь - она принадлежит вам, и вы отвечаете за то, какой она будет. И за то, каким человеком она вырастет.

- Отвечаю? Перед кем?

- Перед тем же, перед кем отвечали, когда помогли ей. Вообще-то, это странно слышать от вас. Раз уж вы спасли ее.

- Я не понимаю, причем здесь ее спасение! И я ни перед кем не отвечал тогда.

- Вам теперь держать ответ перед собой, - тихо выдохнул он - но видимо вы только стали человеком, поэтому и не понимаете.

- Только стал человеком? А кем же, по-вашему, я был все эти годы?

- Бездушным чурбаном. Видимо, с вами тоже что-то произошло, что встряхнуло вас, и заставило смотреть на жизнь несколько иначе, чем остальные. Ведь было что-то? Совсем недавно?

Сказать, что я был изумлен проницательностью этого человека - было не сказать ничего.

- Да. Я встретился, кое с кем... Кое с чем...

- Безы гоняются за вами из-за этой встречи?

- Да.

- Тогда позвольте я дам вам совет. Маленький, и совершенно бесплатный. Смотрите на все, и старайтесь увидеть побольше. А когда вдоволь насмотритесь, тогда уже принимайте решение, рассказывать безам об этой встрече или нет. А девочка... Кормите ее. Заботьтесь о ней как о себе. Более преданного вам существа вы больше не найдете в этом мире. А теперь, Русаков, я немного хочу отдохнуть. Когда для вас все будет готово - вам сообщат. Можете побыть в этой комнате, вам принесут еду и питье. И...

- Да?

- Воспользуйтесь ионной чисткой сами, и пусть девочка тоже почистится. Она, кажется, в жизни этого не делала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме