Дом на отшибе означает, что хозяин – интроверт. По предварительному звонку гостей встречает женщина: маленькое, немного сутулое, худое, высыхающее дерево, покрытое бледной кожей и аккуратной одеждой.
– Это прислуга?
– Это Фрида!!!
– Ладно, ладно, я пошутил!
На первый взгляд действительно не скажешь, что это – повелитель целого оркестра. На ней острые черты лица, изможденные тревогами; аккуратное каре, челка, почти что закрывающая веки и оголяющая неуверенность в себе; педантично выщипанные брови над маленькими, но глубокими глазами цвета звездной дымки, которые прячутся за тенью подкрашенных ресниц. Возможно, именно там хранится тайна ее непостижимого искусства.
– Добрый день и добро пожаловать! – голос звучит тихо, скованно, скромно. Фрида осторожно протягивает левую руку, словно предлагая обед хищнику. «Наверное, – саркастически подумал Иван, – правая рука создана лишь для себя и работы».
Лицо Фриды ровно отшлифовано то ли природой, то ли эликсиром вечной молодости, истинную тайну которого деликатно замалчивает каждая умная женщина. Изменчивая печать под глазами – признак того, что худосочный муравей-трудоголик мало спит. Следы увядающей, невинной, чистой привлекательности и грусти…. таинственной грусти.
В целом, Фрида – композиция «lagom bra»61
, хотя редакторы газет ее как только не называют: «ангел в человеческом обличии», «белая королева», «каменный цветок» и т. д. и т.п. По правде говоря, не нужно даже замечать браслеты на ее руке или мелирование в оттенок волос детства, чтобы понять: перед нами все тот же ребенок…. Только теперь под оболочкой взрослого.†
†
†
– Добрый день, Фрида!
Касание, укол холода, и кисти рук вновь болтаются среди молекул азота, кислорода и прочих газов. Крайне непродолжительное рукопожатие Фриды объясняет малокровие и аутизм. Теперь Иван окончательно подтвердил диагнозы, которые он предварительно поставил хозяйке.
– Обозначь62
мне мое задание, дай все необходимое, и я сделаю все возможное, – отчеканил Иван и тут же подумал: «С такими надо только так – четко и по делу».Ее брови приподнимаются, в губах мелькает натяжение, и лицо озаряется приятным удивлением:
– Да-да, конечно. Думаю, будет удобно поговорить на веранде. Роланд, проходи, пожалуйста, я прикрою калитку.
†
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей