Звонок повторился, вежливый, но твердый. Уронив на пол полотенце, которым она была обмотана от подмышек, Эди влезла в ветхий купальный халат Рассела, обычно висевший на двери. На цыпочках прокравшись на площадку лестницы, она прижалась носом к стеклу, чтобы посмотреть, кто пришел.
На крыльце прямо под ней стояла молодая женщина в темном костюме, с портфелем. Темные очки, поднятые надо лбом, придерживали ее волосы. Эди уставилась на портфель: он казался знакомым, очень знакомым, словно она уже видела его прислоненным к стене возле входной двери. Портфель Рут. Повозившись со шпингалетом, Эди распахнула окно и высунулась наружу.
Рут подняла голову.
— Эди… — нерешительно произнесла она.
Эди смущенно пощупала свой гигантский голубой тюрбан.
— Вот, вымыла голову…
— Извините, — сказала Рут, — что я без предупреждения, но Мэтт сказал, что вы дома, и я…
— Мэтт сказал?
— Да, — кивнула Рут. — И предложил, чтобы я зашла к вам. Когда я сказала, что хочу с вами повидаться.
— Подожди, — велела Эди.
— Но если я не вовремя…
— Подожди, — повторила Эди, захлопнула окно и сорвала с головы тюрбан, а затем побежала вниз. Арси сидел в коридоре, заранее демонстрируя равнодушие к каждому, кто бы ни пришел. Эди подхватила его, прижала к груди и отперла дверь.
— Прошу меня простить… — скороговоркой начала Рут.
— Не извиняйся, — прервала Эди и отступила. — И вообще… я очень рада тебя видеть.
— Правда?
Эди удивленно посмотрела на нее:
— А почему бы и нет?
Рут протянула руку, чтобы погладить Арси.
— Понимаете, я боялась, что вы считаете…
Тяжелая капля с волос Эди упала на спину Арси, он передернулся и вывернулся из ее рук.
— Раньше считала.
— А-а…
— Но с тех пор случилось столько всего, что я… в общем, у меня изменились взгляды. А ты отлично выглядишь.
Рут пренебрежительно махнула рукой.
— Ты уж меня извини, — продолжала Эди, — я не только была в душе, но и злилась. Кофе?
— А можно… можно чаю?
Эди вскинула голову.
— Не думала, что ты пьешь чай.
— Я и не пила.
— Пойдем в кухню. Мне еще надо принести столько извинений, что я даже не знаю, с чего начать.
В дверях кухни Рут вздохнула.
— Как приятно вернуться…
— Вот как? Значит, ты расстраивалась?
— Да.
Эди взяла чайник.
Стоя у раковины спиной к Рут, ома сказала:
— И Мэтью тоже.
— Знаю.
— Рут, неужели ты не могла просто пойти на компромисс? — спросила Эди. — Неужели не могла сделать так, чтобы и он внес хоть какой-то вклад?
Рут медленно прошла по кухне и прислонилась к столу, поставила на пол портфель, сняла очки и аккуратно положила их на стол.
— Я пришла сказать вам, что я беременна, — произнесла она.
На миг Эди застыла. Потом закрыла воду и осторожно поставила чайник в раковину.
— Беременна?
— Да.
— А мне казалось, что вы с Мэтью не виделись с тех пор, как… расстались, — многозначительно возразила Эди.
— Он приходил на ужин, — объяснила Рут. — Ко мне в квартиру. Я сама его пригласила. Очень соскучилась.
Эди затеребила обеими руками воротник халата Рассела, туго сжала его вокруг шеи. И обернулась.
— А Мэтью знает?
— Разумеется.
— И… давно ему известно?
— Примерно две недели.
Эди закрыла глаза.
— Две недели…
— Да.
— Прости, но ты… намерена оставить ребенка?
После краткой паузы Рут ответила, едва сдерживая ярость:
— Да.
— Но если вы с Мэтью не…
— Этот вопрос уже решен, — прервала Рут. — Потому я и пришла. Чтобы посвятить вас в наши планы.
Эди нашарила рукой ближайший стул и рухнула на него, руки тряслись, словно она мгновенно постарела. На Рут она не смотрела. По взгляд уперся на коробку сухих завтраков «Изюм и орешки», которую кто-то оставил на столе.
— Но зачем нам понадобилось посвящать меня? И почему вы не пришли вдвоем? Не рассказали нее сразу нам с Расселом? Зачем надо было являться как гром среди ясною неба…
— Захотелось, — просто объяснила Рут. — Вы должны были все узнать. Потому что злились на меня.
— Ничего я не…
— Еще как злились, — повторила Руг. — У женщин всегда виноваты другие женщины. Я же оскорбила вашего сына. Я добилась большего, чем он. С вашей точки зрения, я утерла ему нос.
Эди поставила локти на стол, подперла голову руками.
— Ничего, когда-нибудь поймешь, — невнятно пообещала она.
— О, почему вы злитесь, и так понятно, — ответила Рут. — Само собой. Мне тоже нелегко: мало того что чувствую себя виноватой, так еще и злюсь на себя за это.
Эди убрала руки от лица.
— Ты бы лучше села.
— Ничего со мной не…
— Сядь, — велела Эди. — Сядь, а я заварю тебе чаю.
Она вскочила и принесла из раковины чайник.
— Твои родители знают? — продолжала расспросы она.
— Пока нет.
— То есть как?
— Они у меня на очереди, — сообщила Рут. — Поставлю их в известность на выходных.
— Но почему…
— Потому что мне хотелось сначала повидаться с вами. И сделать что-нибудь для Мэтью.
Эди круто обернулась.
— Мэтью незачем бояться меня!
— Дело не в этом, я просто хотела избавить сто от необходимости объясняться самому. Это мой долг — растолковать нам, как трудно женщине моих лет справиться и с материнством, и с карьерой, если и то и другое так много значит и требует стольких усилий, и как чудесно было бы, окажись вы на моей стороне. — Она помолчала и добавила: — Независимо от Мэтью.