С трудом, спотыкаясь, он сделал несколько шагов. Кровь начала поступать к ногам, затекшим после долгих часов бездействия. И сразу закружилась голова. Сердце вновь заработало в полную силу. Споткнувшись, он упал и ударился о мягкое кожаное сиденье, на котором лежал; перед глазами все поплыло.
Сознания он не потерял, просто лежал, собираясь с духом. Потом снова встал. До него дошло, что он находится в своем, президентском Переходном отсеке. Он выругался вслух, сообразив, что кто-то сыграл с ним злую шутку. Сорвал с себя очки и зажмурился от непривычно яркого света. Он не ожидал, что здесь окажется так светло, а свет будет так невыносимо резать глаза… Подойдя к двери, он взялся за ручку.
Он заставил себя повернуть ручку и очутился в соседнем помещении, где стояли несколько сенсокресел. За прозрачной перегородкой виднелся зал Комплекса управления безопасностью. Он нерешительно прошел мимо кушеток и вышел в главный зал. Сначала ему на глаза попалась Энни. Потом он увидел Джо Мейснера, Уилла Уилкина, Сару Гилкрист, Дика Марлина и вице-президента. В зале были и другие люди, незнакомые. Целая толпа.
Нэнси Самнер заметила его первой; от потрясения у нее отвисла челюсть. Когда другие замечали выражение ее лица, все оборачивались и как будто подражали ей.
Очевидно, пытка продолжалась.
Тедди Диксон рухнул на колени; голова безвольно дернулась, руки упали вперед, как будто он молился неизвестному богу. Он готовился к внезапному возвращению в «Темные зоны». Прошло какое-то время; он осторожно поднял голову и снова зажмурился. К нему кто-то направлялся… Энни!
Подойдя, она влепила ему пощечину — со всего маху, вложив в нее все силы, все смешанные чувства — и злость, и облегчение. От удара у него закружилась голова, и он прилег на ковер.
— Как ты мог так меня унизить?! — завизжала Энни. — Со своей долбаной Мэрилин Монро!
Его глаза наполнились слезами; грудь тяжело вздымалась. Он понял, что вернулся. Игре конец.
Книга четвертая
СБРОС НЕ УДАЛСЯ
Коттедж «Роза»
Ист-Харлинг
Норфолк
Реальное время: 1 час 37 минут после контрольной точки
— Невилл, — представился он, протягивая свое удостоверение. — Евроразведка.
Я посмотрел на удостоверение и равнодушно кивнул; так большой породистый пес на прогулке обнюхивает маленькую собачку и презрительно отворачивается.
Как все-таки приятно оказаться дома! Как только президент вернулся из Второго мира, Галлахер меня оповестил. С Диксоном как будто все было в порядке, но я понимал, что ничего еще не кончено. Я решил немного отдохнуть, а потом уже искать ответ на накопившиеся вопросы. Наверное, я у них — подозреваемый номер один, так что для меня дело продолжается.
Я повернулся к констеблю Ренрету:
— Нечасто можно увидеть вас здесь в такую рань!
Ренрет улыбнулся, словно извиняясь. Видимо, его сюда приволокли против воли. Все они стояли у входа в коттедж «Роза» и смотрели, как я вылезаю из «лендровера» моего соседа Джона Мэтьюза.
— Конор, не забудь свой бекон, — напомнил Мэтьюз.
Я нырнул в дверцу и взял у Мэтьюза свой пакет.
Первым к нам подошел представитель Евроразведки.
— Вы, кажется, утверждали, что понятия не имеете, где он находится? — язвительно осведомился он у Мэтьюза.
— Так и есть. До самого последнего времени. Он позвонил мне и попросил его забрать.
— Откуда?
— Не ваше дело, — отрезал я, круто разворачиваясь лицом к агенту. — Если у вас нет ордера или официального повода задавать мне подобные вопросы…
— Мистер Смит, мы были бы очень признательны вам за содействие.
— Почему?
— Вы прекрасно знаете почему.
— Допустим, но Джон здесь совершенно ни при чем. Я позвонил ему из Внешней Застройки. Просил, чтобы он меня подвез, и он приехал и забрал меня. Теперь ему нужно вернуться к себе на ферму.
— Хорошо, — сказал Невилл. Видимо, чрезвычайные полномочия, которыми его наделили, когда посылали сюда из Норфолка, исчерпали себя. Он не уезжал, потому что ему приказали остаться и задать несколько вопросов Мастеру игры. Задерживать местного фермера больше не имело смысла.
— Пока, Джон! Спасибо за бекон и за то, что подбросил.