— Ну вот, а клятва верности — это, типа, вассальная клятва, согласно которой ты обещаешь не идти против хозяина и отдаешь часть своей добычи. Руни согласился. Потом они наткнулись на нас и не стали сразу убивать по той же причине. С двух нубов по паре очков опыта в лучшем случае. А потом Сторк совершенно оболванил этого дурачка… — Куин кивнула на Квентина.
Тот пылал гневом, но молчал.
— Предложил стать своей шестеркой на побегушках. Говорил, что пришла новая сила, да?
Куин бросила в брата шишкой.
— Ну а потом мы наткнулись на вас, — продолжала она. — Сторк отвел этих двух болванов в сторону и сказал, что вы — дичь. Я, признаю, подслушала. Ну, да и этот потом тоже не отпирался. План был попробовать переманить на свою сторону одного из вас, а остальных перебить.
Я невольно окинул взглядом собравшихся. Гэри поднял руку, и я вздрогнул. Он попросил бумагу и чернила и написал несколько слов. Бумажка пошла по кругу. Когда она дошла до меня, я прочел: «Сторк на что-то намекал, но никаких конкретных предложений не делал». Я посмотрел на Гэри. Гэри пожал плечами. Я кивнул.
— Потом он, видимо, передумал, — сказала Куин, тоже пристально глядя на Гэри, — потому что мы были достаточно близко от деревни, где у него была назначена встреча, и эти его дружки справились бы наверняка лучше. Скольких из нас он при этом оставил бы в живых — большой вопрос.
Куин закончила довольно тихо. Несмотря на ее напористый тон, я понял, насколько сильно она измотана всем произошедшим. Селена подошла к ней и протянула миску с едой, от которой шел ароматный пар. И тут у нас у всех в руках появились миски (в деревне мы пополнили их запас), и некоторое время было слышно только с трудом сдерживаемое чавканье. Бобы с овощами превосходно удались Селене, а я был отдельно рад тому, что наконец-то появился хоть кто-то, кроме меня, кто мог и хотел готовить. Потом Фродо разжег свою неизменную трубку, и я аккуратно присыпал костер, оставив только угли, которые тихонько поблескивали в сгущавшейся тьме. Надо было решать, что делать завтра, но сил на это ни у кого не было. Я понял, что мне придется подняться на подвиг, и взял на себя первое дежурство. Фродо, улыбаясь, предложил мне свою трубочку, и я неожиданно согласился. Вот вам редкая прелесть виртуального мира — курить здесь совершенно не вредно для здоровья.
Я разместился шагах в тридцати от лагеря, в местечке, откуда мне было хорошо видно ближайшую тропинку. В железной миске я принес с собой несколько угольков и, расположившись на старом пне, принялся впервые в жизни набивать трубку табачным листом. Он был бурый, крупно нарезанный и чуть-чуть влажноватый. Я набил полтрубки и, вспомнив, как делал Фродо, подложил сверху маленький уголек, который я раздул и очистил от слоя пепла лезвием ножа. Сперва мне очень понравились клубы едкого дыма, но потом голова моя быстро закружилась, и я закашлялся. Докуривать не стал, выбил трубку о ствол дерева и спрятал в инвентарь. В принципе, опыт интересный, но зачем люди в реале подвергают себя этой процедуре снова и снова — с учетом вреда для здоровья, — я все-таки пока не понимаю.
В ночном небе зажглись звезды, и я задрал голову, пытаясь вспомнить какие-нибудь созвездия. Но это было не земное небо, я в этом больше, чем уверен. Где же я сейчас нахожусь? Впрочем, очевидный ответ здесь — в каком-нибудь пустом дата-центре с миллиардом лампочек в Калифорнии. Но кто же создал эту игру? И зачем? Надо было спросить Сторка, пока еще не вылезла вся эта хрень.
Глава 12
— Итак, давайте рассуждать, — сказала Куин. — На востоке у нас теперь враги, так? И что? На запад?
— Нельзя, — буркнул Фродо, — на западе тоже враги.
Пол и Гэри кивали, поднимая большие пальцы вверх в знак согласия.
— Идем на юг, — сказал мистер Майерс, — через леса.
— На юге конец карты, — сказал Фродо.
— И как это выглядит? — поинтересовался я.
— Да никак, — сказал Фродо, — просто не пройти и все.
— Тогда остается только одно, — подытожил я. — Нужно скрытно идти лесами на запад к мосту. У кого-нибудь есть понимание, что нас может ждать за мостом?
— Город располагается на той стороне реки, — сказал Фродо, — вниз по течению. На западе от него — горы. Еще западнее — вроде бы лес. А на севере от нашего моста — кто знает? Пустоши? Болота? Пустыни?
— На севере есть укрепления, которые держат такие, как мы, — вдруг сказала Куин. — Я видела карту мира. Мы нашли в сети, когда придумали наш план.
— Город неписи?
— Не знаю насчет города. Вроде бы какие-то укрепления. Незаметно пройти там трудно. Равнина, видно далеко. Игроки уже некоторое время вынашивают идею организованного похода на запад. Но король не пойдет сам, а где король, там и свита, а где свита, там и рядовые игроки. Им и друг друга хватает. Про поход неписи тоже болтают, но на самом деле никто ничего не знает.
— Откуда ты все это знаешь?
— Ну, я не настолько дура, чтоб соваться куда-то, не сделав хотя бы пары поисковых запросов, — Куин поглядела на Фродо.
Тот вспыхнул.