Читаем Второй шанс полностью

Прошло уже больше недели, с тех пор как почти вся тайная служба была поставлена на уши исчезновением принцессы правящего дома. Вильриэрь по праву занимал должность начальника самой известной из 'неизвестных' организаций в Квильварионе. Задача была ясно поставлена, и с присущим ему хладнокровием Виль приступил к поиску ее решения. Уже через несколько дней после обнаружения пропажи, 'ищейки' вышли на след Элиасфиль. Поначалу самым сложным было сузить предполагаемую зону поиска. Помогли маги, заполучив доступ в личную библиотеку Владыки, они довольно быстро отыскали записи, которыми интересовалась Элиасфиль. Радости их не было придела, получение в свое распоряжения знаний, считавшихся навсегда потерянными, кого угодно в восторг приведет. После изучения записей, маги смогли определить характеристики настройки портала при последнем его использовании. Дальнейшее было делом техники. Пару дней назад Вилю сообщили об обнаружении беглянки, сегодня ее уже должны были доставить во дворец. И сейчас эльф направлялся, чтобы доложить Владыке о своих успехах.


***


Погода резко ухудшилась, дождь лил не переставая уже второй день. Нормально поспать этой ночью у меня так и не вышло, переждать непогоду было негде и пришлось продолжить движение и ночью. Сомневаюсь, что обычная лошадь смогла бы без остановки двигаться столько времени, да еще в темноте и по такой дороге.

Даже днем, из-за тумана, видимость была ужасной. Неудивительно, что я так поздно заметил небольшую деревню, находящуюся немного в стороне от общего тракта. Судьба умеет преподносить сюрпризы, иногда эти сюрпризы даже оказываются приятными.

На улице я никого встретить и не надеялся, желающих прогуляться в такую погоду не было. Поэтому я сразу направился на постоялый двор. На потертой вывеске была изображена голова кабана, или что-то очень на нее похожее. Общий зал был полон, местных в нем правда было гораздо больше чем приезжих. А чем еще им заниматься в такую погоду? Комнаты было всего три, и в данный момент все они были заняты. Я было расстроился, но услышав наш с хозяином разговор ко мне подошел какой-то мужик, назвавшийся местным старостой, и предложил переночевать у него. Причин отказываться у меня не было, поэтому я принял его предложение.

Не так я себе представлял старост, обычно при этом слове в голове возникает образ пожилого человека, умудренного жизнью и прочее и прочее. Детина, который занимал эту почетную должность, этому образу никак не соответствовал. Устроив Морте в конюшне при трактире, и позаботившись о его питании (я еще не говорил, но неквэ плотоядны, и во время еды выглядят немного страшновато, поэтому кормить своего питомца мне приходилось самому, во избежание инфаркта у прислуги), я вместе с Гансом, так звали старосту, отправился к месту своего будущего ночлега.

Староста жил один, мне это показалось странным, но говорить на эту тему Ганс явно не хотел. Дом был слишком большим для одного человека, но все комнаты выглядели чистыми и ухоженными, либо староста был редкостным чистюлей, либо здесь жил кто-то до меня. Непогоду, как я узнал от Ганса, кроме меня в деревне решили переждать еще человек десять, странствующий торговец со своей охранной остановился на постоялом дворе, остальных путников приютили у себя местные жители. Ничего странного в таком положении дел я не видел. Могут же люди в конце концов просто проявить гостеприимство? Про себя староста ничего старался не рассказывать, зато сам просто засыпал меня вопросами. И его даже не смущал факт моего моего игнорирования большей части этих вопросов. Узнав, что я направляюсь в Дильриг, староста начал отговаривать меня ехать в одиночку.

— Не доедешь ты до Дильрига. Нехорошее на дороге творится. Люди пропадают. Только те кто группами едут до города добираются.

— Ну а вы то откуда знаете?

— Дык, люди говорят. К нам же сюда часто заезжают. И торговцы, и простые путешественники, что группами идут. А те кто по одному уходят, их так никто потом и не видит больше.

— И давно так?

— Пару месяцев уже как.

— Может просто бандиты? — При моих словах выражение лица Ганса сильно изменилось, как будто я сделал ему больно. Но он довольно быстро совладал с собой.

— Да не разбойники это, бандиты бы следы оставили. А путники просто пропадают как будто их и не было вовсе, среди них и грабить то некого. Разбойники бы и на небольшие группы нападать стали. А пропадают только одиночки, вдвоем или втроем уже шанс пройти есть.

— Странно это все, на сказку какую-то смахивает.

— Если бы то сказка была, то я бы только порадовался. Ты обожди дальше ехать. Дождись пока какой-нибудь торговец в ту сторону поедет, да и езжайте вместе. Но в начале непогоду переждать все равно нужно, мало ли что-то в таком тумане случиться может. — Здравый смысл в его словах был, я пока никуда не торопился, почему бы и не остаться тут на несколько дней?

— Когда говоришь этот дождь кончится?

— Да кто его знает, может завтра, а может через неделю. Мага то у нас своего нету, чтобы погодой управлял. С ним бы легче было. — Ганс загрустил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература