Она опустила глаза. И не потому, что рисовалась, а потому, что он говорил искренне, а она не знала, что сказать ему. Он тоже был прекрасен. Он был истинным джентльменом, хотя и немного замкнутым, но сейчас он начал открываться ей.
Харпер ненавидела ложь, и ей ненавистно было лгать Кейду. Он не заслуживал этого. Она вздрагивала каждый раз, когда он называл ее Доун. Но ведь она обещала Лили помочь ее брату. И ей самой хотелось вырвать его из цепких лап горя. И не потому, что он был братом Лили, но потому, что она всем сердцем переживала за него. И это было безумием. Ведь она была знакома с ним меньше недели. Впрочем, однажды она пошла на реалити‑шоу в надежде найти себе пару и выйти замуж за мужчину. Тогда это не казалось ей безумием.
– Кейд, ты… мне очень нравишься. – Это было так неубедительно – детский лепет. Но это было честно, а ей сейчас так хотелось быть честной.
Его губы коснулись ее уха.
– И ты мне тоже нравишься.
Кейд крепче прижал ее к себе. Боже мой, она была возбуждена так же, как и он. И в этом не было лжи.
– Давай притворимся, что мы познакомились только сегодня вечером? – шепнул Кейд.
– А потом? – выдохнула она.
– Потом я приглашу тебя в дом, и мы…
– Сыграем в карты?
Он выдохнул, будто с болью.
– Мы сыграем в карты потом, Доун. Ты этого хочешь?
Да, она хотела. Они пытались не замечать своего влечения друг к другу, но все было напрасно. Харпер поцеловала его в губы, а затем, отпрянув, взглянула на него. В его глазах горело желание.
– Пойдем отсюда, – сказал Кейд, взяв ее за руку.
Они подошли к своему столику, Кейд положил на него стодолларовую купюру, и они быстро вышли из гриль‑бара.
Когда они оказались на улице, Кейд снова жадно поцеловал ее, и Харпер так разволновалась, что не могла вымолвить ни слова всю дорогу до дома.
Когда они вошли в дом, Кейд взял ее за руку и повел по лестнице наверх. Остановившись на пороге своей комнаты, он обхватил ее лицо ладонями, вопросительно вглядываясь в глаза, и не увидел в них отказа. Тогда он снова ее поцеловал. Этот поцелуй был наполнен страстным желанием. Харпер задрожала всем телом, а сердце ее уже было отдано ему.
– Я… я не ожидал, что так будет. – Он бережно убрал волосы с ее лица.
– Я тоже этого не ожидала, Кейд, – прошептала Харпер.
Сердце ее бешено колотилось. Все, что она жаждала видеть в мужчине, было сейчас перед ней. Да, это был брат Лили, и Харпер лгала ему, но сейчас это не имело значения. Когда она столкнулась с ним в супермаркете, мгновенно почувствовала притяжение к нему. И это притяжение росло с каждой минутой их знакомства.
– Пойдем со мной. Я хочу тебе показать кое‑что.
Кейд провел ее в спальню и подвел к панорамному окну, обращенному на озеро. Встав позади нее, он положил руки ей на плечи. Луна этим вечером была полной, и озеро блистало под звездным небом.
– Как красиво!
Кейд провел ладонями по ее плечам, откинул в сторону волосы и стал покрывать ее шею поцелуями. Харпер откинула голову и закрыла глаза.
– Ты уверена, Доун?
Повернувшись к нему, она спустила с плеч бретели и скинула сарафан. Оставшись в одном белье, Харпер заглянула в его глаза.
– Я уверена. А ты?
Губы его дрогнули.
– О да.
Он прижал ее к своей груди, порывисто и крепко, и снова поцеловал, поглаживая по спине и плечам. Кейд обращался с ней как с какой‑то драгоценностью, которую отчаянно хотел заполучить.
В глубине сознания Харпер надеялась на то, что это была не только сексуальная потребность. Но ведь она знала, что у него не было женщины после смерти его невесты. По крайней мере, она предполагала это. И вот она оказалась здесь, под его крышей, и готова была заняться с ним любовью. Неужели он воспользовался ее доступностью?
Его очередной поцелуй развеял тревожные мысли – как бы там ни было, она наслаждалась его близостью и не хотела останавливаться.
Расстегнув его рубашку, Харпер прижалась губами к груди, впервые беззастенчиво проводя ладонями по его мускулистому торсу и плечам. Кейд сводил ее с ума, и она хотела большего.
– Доун, – прошептал он.
Харпер внутренне сжалась. Ей не хотелось, чтобы он так ее называл. Но другого выхода не было, ей приходилось ему лгать.
В этот момент он сжал ладонями ее груди, начал ласкать ее соски. Харпер задрожала от наслаждения и застонала, желание стало невыносимым. Почувствовав это, Кейд взял ее за руку.
– Пойдем в постель.
Он повел ее к своей массивной кровати, улегся на нее, побуждая Харпер лечь сверху. Она уперлась грудью в его грудь. Кейд с шумом выдохнул:
– Ты даже не представляешь, насколько я…
Харпер сглотнула, боясь услышать то, что он собирался сказать.
Насколько сильно он хотел женщину? Насколько сильно он хотел ее с первого момента их встречи?
– Насколько – что? – тихо спросила Харпер.
– Насколько мне лучше, когда ты рядом.
О боже! Ведь он правильно сказал. И она себя чувствовала гораздо лучше, когда находилась рядом с ним.
– Правда?
Кейд выдохнул:
– Да, правда.
Ей захотелось кричать от счастья. Кейд был особенным мужчиной, и она никого не хотела так, как его.
– И мне хорошо с тобой.
Кейд поцеловал ее в ответ, и этот поцелуй был особенным, он говорил о многом.