— Неужели? — спросила она, подхватив его полушутливый тон. — Хочешь сказать, что мне следовало выступить в роли доброй нянюшки, которая заботится о несмышленом ребенке?
Густаво вздохнул.
— Иногда мужчине и правда нужна няня, чтобы предостеречь от больших ошибок, которые могут сделать из него полного идиота. Самое печальное во всем этом то, что именно таковым я себя и чувствую.
Они оба рассмеялись.
— Если бы я тогда настояла на нашей свадьбе, неужели ты бы на мне женился? — спросила Джоанна.
— Тебе всего лишь следовало напомнить мне о таком понятии как честь, — спокойно ответил он.
— Любовь или честь, — задумчиво пробормотала Джоанна. — Несопоставимые вещи. Кстати, что для тебя значит понятие «честь»?
— Честно говоря, никак не ожидал от тебя такого вопроса.
— Ты отказался от моего огромного состояния только потому, что хотел жениться по любви, — напомнила Джоанна. — Это я называю честным поступком, вызвавшим у меня восхищение тобой. Говоря откровенно, если бы ты позволил мне принудить тебя к браку со мной, я бы потеряла к тебе уважение.
Густаво молчал, изумленно глядя на нее.
— Кстати, — продолжила она, — не думаю, что могла бы удержать тебя, что бы ты ни говорил. Я видела, что ты следуешь велению своего сердца. По крайней мере, я на это надеялась.
— Ты говоришь серьезно?
— Конечно. Ты поставил на первое место любовь, как должен делать мужчина. Мы же с тобой не были еще женаты. Вот если бы мы уже поженились и у нас были дети, ситуация сложилась бы иная. У тебя имелись бы обязательства передо мной и нашими детьми. Но ты ничем мне не был обязан.
Густаво махнул рукой в беспомощном жесте.
— Даже не знаю, что на это ответить. — Он на мгновение задумался. — Я ведь так и не смог до конца узнать тебя, правда?
— Не смог. Так же, как и я тебя. Густаво, ты ошибаешься, если думаешь, что мы жили бы счастливо с тобой всю нашу жизнь. Ты тосковал бы по Кристал и винил меня в том, что я не отпустила тебя. К тому же ты считаешь, что у меня совсем нет гордости. Кому захочется иметь мужа, в сердце которого образ другой женщины!
— И в душе ты была рада избавиться от меня, — задумчиво произнес Густаво.
Она кивнула и с наигранной легкостью ответила:
— Может, и так.
Он почувствовал странную неловкость.
— Джоанна, есть кое-что, о чем я хочу спросить тебя. Ты, конечно, можешь сказать, что у меня нет на это права, но меня удивляло… нет, скорее волновало…
— Ну, продолжай.
Голос Густаво передавал крайнее напряжение.
— Почему ты согласилась выйти за меня замуж, когда я сделал тебе предложение?
На короткий миг Джоанна захотелось поддаться искушению и сказать ему правду. Но очень быстро она очнулась от этого наваждения. Густаво приехал к ней, чтобы попросить о помощи, а она хочет вывалить на него ненужные признания. Он будет чувствовать себя еще более виноватым, когда узнает о ее безответной любви к нему.
Ее беспомощное пожимание плечами было превосходной игрой, достойной первоклассной актрисы.
— Кто знает? Я относилась к традициям и решениям семьи с большим уважением, впрочем, как и ты. Меня хотели удачно выдать замуж, а ты был на то время лучшей партией для любой девушки. Мне это льстило.
— Но потом ты поняла, что ошибалась и выйти удачно замуж не было твоей главной мечтой. Ты права, из нашего брака не получилось бы ничего хорошего. Тебе нужен был человек, который мог бы дать тебе любовь и уважение. Я, к сожалению, не смог. Ты многого достигла в жизни сама, занимаясь любимым делом, а это значит больше, чем любой, даже самый лучший мужчина.
— Ты сейчас говоришь как Фредди. Он всегда обвинял меня в том, что я любила «свою личную жизнь», как он называл ее, больше, чем его самого.
— А это была правда?
Она кивнула.
— Думаю, да. Бедный Фредди. Мне нравилось то, что я делала, но это было несправедливо по отношению к нему. Единственно хорошее, что я для него сделала, — родила Билли.
— Любой отец мог бы гордиться таким сыном, — отозвался Густаво. — Замечательный парень.
— Да, он очень милый, правда? — Ее голос смягчился, когда она подумала о своем любимом мальчике.
— Он похож на своего отца?
— В чем-то да. От меня он унаследовал ум и независимость, а от отца — необыкновенное очарование.
— Значит, вот каков твой муж?
— Фредди уже не мой муж, но тем не менее останется душкой до последнего вздоха. Этого у него не отнять.
Улыбка, с которой она сказала это, заставила Густаво заключить:
— Звучит так, будто ты до сих пор увлечена им.
— Ты прав. Я увлекаюсь им с каждым днем все больше с тех пор, как мы развелись. Фредди добрый, забавный, обладает чувством юмора. Он желанный гость на любой вечеринке и в любой компании, но все это прекрасно, только если ты не замужем за ним.
— Почему вы расстались?
— Наверно, потому, что он не самый надежный мужчина в мире.
— Он увлекался другими женщинами?
Джоанна рассмеялась: