– Если он касается моей безопасности или безопасности нашей страны. – Разрешил король, мысленно чертыхаясь.
– Сделайте завтра вид, что поддались привороту, – шепнула девушка.
Король даже привстал с кровати, но телохранительница, сделав несколько плавных шагов, опустилась на колени у изголовья и зашептала:
– Если принцесса уверится, что вы под приворотом, она перестанет скрывать свои намерения. Вы сможете узнать, насколько серьезен союз Квариллии и Хизардии.
Обдумав все последствия такого шага, он согласился:
– Хорошо, но мне нужно будет выпить успокоительное и закапать в глаза то, что капают придворные модницы, чтобы глаза блестели.
– Утром я дам вам эти зелья, – девушка тем же неслышным шагом вернулась к диванчику и затихла.
К собственному удивлению, после этого разговора Вайнор спокойно заснул. Все тягостные мысли и чувства оставили его, позволив отдохнуть так, как он не отдыхал уже несколько месяцев.
Глаза он открыл только от восхитительного аромата поджаренного хлеба, земляничного варенья и травяного чая.
Соратники собрались у накрытого стола и переговаривались тихим шепотом, хрустя аппетитными гренками. Вайнор быстро умылся и присоединился к завтраку. Правда, назвать его обильным не получалось: чай заваривала леди Инира, самостоятельно согрев чайник в камине. Гренки она жарила там же, а лорд Мияр нарезал деревенский каравай на тонкие ломтики. Варенье в простом горшочке тоже намекало на ближайший к дворцовой площади рынок.
У двери, накрытый колпаками и салфетками, остывал завтрак с дворцовой кухни.
– Что там? – спросил король Камила, любуясь руками леди в солнечном свете, падающем из окна.
– Приворот, снотворное, слабительное и трава из Хизардии, подавляющая волю. – перечислил телохранитель.
– Хм, и все принцесса? – король был изумлен.
– Пять разных человек, – уточнил Камил, – трое мужчин и две женщины.
Король поперхнулся гренком, который намазывал вареньем:
– И что все они от меня хотят?
– Принцесса – сильных чувств. Ее мачеха – влюбленности в падчерицу. Король Шанстред – крепкого сна, а вот кто добавил презент из Хизардии, мы не выяснили, но это два разных человека.
Настроение испортилось, но свою долю завтрака Его Величество доел с аппетитом.
Инира
Поутру, проверив завтрак амулетами, Камил поперхнулся голодной слюной и доложил лорду Мияру обстановку. К счастью опытный придворный соображал быстро: отправил пару стражников на ближайший рынок. И запретил всем покидать комнату:
– Его Величество должен сам решить, будем ли мы ставить в известность принимающую сторону. Политические игры иногда требуют тишины.
Телохранители не стали возражать. Камил сам сходил за водой для чая, напомнив лорду, что примеси в ней – не обязательно яд.
Когда король проснулся, уже был готов простой, но сытный завтрак. За которым придворные доложили о «приправах», а лорд Мияр еще и вручил Его Величеству приглашения от принцессы, короля Шанстреда и посла Хизардии.
За едой молчали. Король Вайнор хмурился, но гренки с вареньем ел с большим аппетитом. Потом отер губы салфеткой и уставился на Иниру строгим взглядом:
– Леди, мне понадобится амулет, позволяющий видеть яд или любовное зелье в еде.
Наемница кивнула и вручила сюзерену плоский брелок на короткой цепочке:
– Его можно приколоть за манжет или спрятать на груди, чтобы вы чувствовали его кожей. Обнаружив яд, он нагревается.
– Спасибо. Второе – я принимаю приглашение принцессы Этиллии, где буду вести себя как влюбленный, а вы поддержите мою игру. Поэтому со мной идет Камил. Вы, лорд Мияр, и вы, леди, передадите мои извинения королю и послу. Боюсь, здесь все обстоит несколько хуже, чем мы предполагали, – добавил он в задумчивости.
Одевались быстро – Его Величество облачал личный камердинер. Лорду Мияру помогал стражник. Инире помогал Камил, вызвать камеристку она не решилась. Но в ответ пришлось помочь ему со шнуровкой скрытого защитного нагрудника. Король и лорд Мияр наблюдали за ними со странным интересом, а потом, придя к каким-то выводам, отвернулись.
Когда все оделись и повернулись друг к другу, Инира отметила, что король оделся иначе. Яркий камзол, с большим количеством украшений, широчайшие манжеты, взбитые по местной моде волосы, перстни с крупными камнями на каждом пальце. Контрастом ему служил Камил – в строгом черном с серебром камзоле и белоснежной рубашке.
Король с таким же интересом рассматривал телохранительницу. Они с лордом Мияром решили, что сообщать об отклонении приглашений вадерцы пойдут вдвоем. Хизардцы не считают женщин людьми, а для короля визит любовницы соседа – оскорбление. Но и отпускать приближенного советника в одиночестве – верх безрассудства. Судя по всему, зельем здесь не угощали только дворцовые кошки, и только по личной лени.
Александр Александрович Лоскутов , Анна Борисовна Клименко , Евгений Александрович Гарцевич , Лия Арден , Павел Олегович Марушкин , Юлия Ляпина
Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература