Читаем Второй шанс (ЛП) полностью

Рик был настолько необязательным человеком, что когда он приехал на следующий день, я была удивлена, что он, действительно, объявился.

— Прости, что так опоздал. Движение в районе залива кошмар, — поприветствовал он, обняв. — Как поживаешь?

Я выдавила слабую улыбку.

— У меня было почти шесть месяцев, чтобы справиться, так что я в порядке.

Я провела его внутрь и предложила что-нибудь выпить. Стоя рядом с ним, я пережила престранное ощущение дежавю. Он выглядел просто слегка чересчур похожим на Райана, чтобы я могла чувствовать себя комфортно. Буря плохих воспоминаний затопила мою память. Рик только показался, а я не могла дождаться, когда его визит подойдёт к концу.

Я посмотрела на свой телефон, проверяя время.

— У детей скоро закончится лагерь, — сказала я. — Мне нужно поехать забрать их. Если хочешь пить, чувствуй себя свободно и сделай себе что-нибудь выпить.

— Я могу поехать с тобой.

— Нет, всё в порядке. Я не говорила ни Джейкобу, ни Лидии, что ты уже приехал. Вероятно, будет лучше, если я предупрежу их.

Я схватила свои ключи от машины и выскочила из дома до того, как Рик смог сказать хоть слово.

На обратном пути из лагеря домой, я спросила Джейкоба, помнит ли он своего дядю Рика. Я знала, что Лидия никак не могла его помнить.

— Не особо, — сказал Джейк. — Может быть, чуть-чуть.

— Ладно, он папин брат, и он в нашем доме ждёт, чтобы увидеться с вами, ребята.

— Ты имеешь в виду прямо сейчас? — спросила Лидия.

— Да. Прямо сейчас.

— Какой он? — поинтересовался Джейкоб.

Я не была уверена, как ответить на это:

— Он внешне очень похож на вашего отца.

— Как долго он будет гостить?

— Всего несколько часов. Он живёт в Техасе и собирается вскоре вернуться домой, но он, действительно, хотел увидеть вас, ребята, прежде чем уехать.

— Он знает о том, что случилось с папочкой? — спросила Лидия.

Джейкоб закатил глаза.

— Конечно, он знает. Ты, и в правду, думаешь, что мама ему не рассказала?

— Ну я не знаю, — сказала Лидия, защищаясь. — Это был просто вопрос.

— Прекратите, вы оба, — произнесла я устало. — Не ссорьтесь, пожалуйста.

Когда мы вошли в дом, я обнаружила сидящего у стола Рика. Он разжился мороженым. Пока дети снимали обувь, он поднялся и направился к ним.

— Вы, должно быть, Джейкоб и Лидия, — сказал он, опускаясь на колени перед детьми. — Я ваш дядя Рик.

Никто из детей не знал, что сказать. Он был абсолютным незнакомцем для них, а они не очень хорошо ладили с незнакомцами.

— Они немного смущаются, — сказала я, положив ладонь на плечо Джейкоба. — Давайте я принесу вам с сестрой обоим по миске мороженого, а вы сядете и поедите вместе со своим дядей Риком?

— Хм, хорошо, — сказал Джейкоб.

Пока я наполняла две миски мороженым, все трое сели.

— Так в какой лагерь вы оба ходите? — спросил Рик.

— Зоолагерь, — ответила Лидия.

— Это весело?

— Ага, — сказал Джейкоб. — Вроде того.

— Это не так весело, как зависать с мамочкой и Алексом, — вмешалась Лидия.

— Кто такой Алекс? — спросил Рик.

— Мамин парень, — ответила Лидия раньше, чем мне удалось остановить её. Я забыла сказать им, чтобы они не упоминали об Алексе перед Риком.

Рик обратил свой взгляд на меня.

— У тебя уже есть парень? — спросил он обвиняющим голосом.

Моё лицо пылало.

— Не то чтобы это тебя хоть как-то касалось, но да, есть.

— Как давно ты с ним встречаешься?

— Как я уже сказала, это не твоё дело.

Рик поднялся из-за стола и пристально посмотрел на меня, напоминая мне Райана даже больше, чем когда появился впервые.

— Это полный трындец, Ванесса!

Глаза моих детей расширились. Они не привыкли слышать брань.

— Джейкоб, Лидия. Мне нужно, чтобы вы двое поднялись в свои комнаты прямо сейчас. Мамочке и Рику нужно пообщаться наедине.

Никто из них не возразил мне. Вместо этого они поднялись из-за стола и молча поспешили в коридор.

— Даже года не прошло, как мой брат мёртв, а ты уже двигаешься дальше. Поверить не могу!

Мой пульс ускорился, готовясь к схватке. Я годами проходила через это с Райаном. Я не позволю Рику обращаться со мной так, как это делал его брат.

— Ты знаешь, во что не могу поверить я? — сказала я. — Что ты решил объявиться здесь нежданно-негаданно после того, как Бог знает чем занимался на другом конце света, и думаешь, что имеешь право судить о том, что я делаю или как живу свою жизнь. Тебе никогда не было дела до твоего брата, когда тот был жив. Единственный раз, когда ты позвонил Райану, тебе было что-то нужно от него.

— Я, возможно, редко виделся с ним, но, по крайней мере, я любил своего брата. В отличие от тебя.

— Ты не знаешь, о чём говоришь.

— Райан рассказывал мне, как сильно старался сделать тебя счастливой. Но неважно, как много он делал для тебя, этого никогда не было достаточно.

Конечно, он пытался. Я покачала головой и сделала глубокий вдох, пытаясь сохранить самообладание.

— У каждой истории есть две стороны.

— То, что ты подцепила какого-то парня вскоре после того, как мой брат умер, говорит мне всё, что нужно знать.

Моё лицо покраснело. Я сдержала злые слёзы, которые, я чувствовала, стали наворачиваться на моих глазах.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже