— Ты и должен извиниться, всего этого можно было бы избежать, — в кои-то веки мне удалось изобразить из себя крутую. — Страховой полис, пожалуйста.
Его глаза сузились. — Ты первая, раз уж
— Ладно, — я вернулась в машину и взяла страховку, пока он хватал свою.
После того как мы обменялись, я посмотрела на его страховой полис и сказала:
— Старк. Ник Старк?
Он не ответил, а только посмотрел на меня так, будто его уже раздражало то, что я собиралась сказать. Я спросила: — У тебя мистер Бонг преподаёт химию?
Его глаза немного сузились. — Да…?
— Ха, я узнала твоё имя по посещаемости. Четвёртый блок?
— Да.
— Хмм… как тесен мир, — я указала на свой двигатель и сказала: — Из него выходит много дыма — спорим, эта штука загорится. Давай отойдём.
На этот раз я позвонила в 911, пока он смотрел в свой телефон, и на этот раз я была в джинсах, ботинках, шерстяном пальто и шапке, поэтому он не принёс мне ту старую куртку. Он предложил подвезти меня до школы, но на этот раз у меня был идеальный мирный план.
Пристегнувшись, я сказала: — Спасибо, что подвозишь.
На что он ответил: — Без проблем.
А потом я вынула из рюкзака свою новую книгу, открыла её на загнутой странице, и начала читать. Безусловно, я была бы пассажиром его мечты, если бы читала свою книгу и не проронила ни слова, да? Его грузовик тронулся с места, и я начала читать, но не успела прочесть и двух предложений, как он сказал: — Ты серьёзно читаешь Ребекку ДеВос в моей машине?
Я посмотрела на него, разрываясь между удивлением, что он слышал об авторе, и раздражением от того, что в его голосе прозвучало отвращение.
— Да…?
— Она одна из самых переоценённых авторов в американской литературе. Она напичкала свою прозу такими пышными и надуманными описаниями, что даже сложно найти сюжет. — Он указал на мою книгу и сказал: — Эта история — одна из худших. Я не уверен, что вообще понял, как выглядит главный герой, потому что мне пришлось использовать словарь и тезаурус, чтобы расшифровать проклятые цвета.
— Дай угадаю, — я посмотрела на старинную приборную панель его старого грузовика и снова подумала, каким загадочным человеком был Ник. Даже после нескольких дней знакомства с ним, он не имел для меня смысла. — Ты большой фанат Раймонда Карвера.
— Я ценю его творчество, — ответил он, приглушив музыку. — Но между ДеВос и Карвером довольно большая пропасть. Я могу назвать двадцать писателей, которые более завлекательны, чем Карвер, но менее… раздуты, чем ДеВос.
— Дина Марбери, кстати, рыжая, с бледной, безупречной кожей и голубыми глазами.
Формально это были «глаза цвета ярчайшего летнего неба, безоблачные и лазурные, мерцающие безупречностью драгоценных камней, которые носили короли, королевы и разнообразие любовниц, украшавших землю», но
— Я знал, что должен болеть за неё, но, между нами говоря, я был счастлив, когда Дина зашла в океан.
—
Он слегка рассмеялся. — Ох, черт, извини.
— Да ничего страшного, — я наклонилась и запихала книгу в рюкзак. — Честно говоря, я, вероятно, не собиралась заканчивать.
— Вот видишь? — он включил поворотник и замедлил движение для поворота. — Я оказал тебе услугу.
Я закатила глаза. — Она действительно зашла в океан? Ого, это звучит как заимствованно из…
— «Пробуждения»? — он взглянул на меня, когда грузовик полностью остановился.
— Да! Я имею в виду, что такой конец книги бывает только раз в жизни, не так ли?
— Именно так, — Ник одарил меня взглядом, близким к улыбке, а затем повернулся к дороге и ускорился, когда загорелся зелёный свет. — Будто бы мы не заметим, что она украла грандиозный финал Эдны Понтеллери.
Мы говорили о книгах всю оставшуюся дорогу до школы, и когда мы вошли в здание, мне пришло в голову, что мы действительно поладили в День Святого Валентина. Впервые. Это было похоже на начало совершенно нового дня, пока он не спросил:
— Почему ты так улыбаешься?
Я взглянула на него, его нос был сморщен, а брови низко надвинуты на прищуренные глаза.
— Что?
— Я не знаю. Мы шли как нормальные люди, а потом ты просто начала пугающе улыбаться.
— Не улыбалась я пугающе.
— Так и было, — он покачал головой. — Как какой-то извращенец, который любит парады по телевизору и наряжать котов в свитера.
Я сузила глаза. — Все любят котов в свитерах.
— Как скажешь. Я должен идти, — Он сказал это так, будто я хотела, чтобы он остался или что-то в этом роде. А я не хотела. Поэтому сказала:
— Вообще-то,
— Я так и сказал, — ответил он.
— Нет, ты сказал, что
Он поднял брови. — У тебя всё в порядке?
Я просто покачала головой и пробормотала: — Прекрасно.