Читаем Второй шанс (СИ) полностью

— Вам нужны книги, или вас интересует фигура творца здешнего мирка? — уточнил я.

Члены совета переглянулись.

— Фигура того, кого вы называете творцом, — тихо сказал Том, — нас безусловно интересует. Но, по слухам, его наши бытовые проблемы интересуют мало, и мы не питаем тут особых надежд. А вот книги — да. Тут совсем другое дело.

— И вы хотите, чтобы я для вас эти книги купил?

— Мы хотели бы попросить вас принять участие в экспедиции за книгами. Возглавлять ее будет присутствующий здесь мистер Каоми. Вам слово, Тэнно.

— Группа должна быть небольшая, но способная дать отпор небольшому диверсионному отряду игроков или хищников.

— Со мной пойдут мои друзья, — перебил я.

— Это исключено, — покачал головой мистер Каоми, — при всем уважении, нужны более сильные бойцы с нужными скиллами, которые умеют…

— Таково первое условие моего участия в экспедиции. О’Келли не мог вам этого рассказать, но я пытался представить Свену моего друга Фродо, чтобы тот тоже мог покупать у него вещи. Из этого ничего не вышло. Торговец Свен остается закрытым продавцом для всех, кроме меня.

Безопасник резко откинулся на спинку сидения. Том примиряюще поднял руку.

— Вы сказали, таково первое условие. Каковы остальные?

— Это станет ясно, когда я полностью узнаю план действий. Но, полагаю, еще одно я могу сформулировать уже сейчас: ни я, ни мои люди не подчиняемся капитану Каоми. При всем уважении. Не ставя под сомнения ваши заслуги перед этим городом, господа, я хочу напомнить, что не являюсь его гражданином. И при всех тех рекомендациях, которые вы поспешите дать капитану, я ни в коей мере не собирался заступать на военную службу.

— Прекрасно! Назовите вашу цену и условия вашего участия в экспедиции, и мы это обсудим, — Том покорно сложил ладони. — Смею надеяться, что вы не воспользуетесь тем обстоятельством, что нам абсолютно необходимы эти книги, — чтобы набить себе цену.

— Каким образом вы предполагали добраться до деревни?

Том повернулся к Тэнно. Тот насупился.

— Прошу вас, Тэнно, — проникновенно сказал Том.

— Есть способ ночью пройти под мостом, — медленно проговорил мистер Каоми, — используется плот и несколько длинных палок с крючьями. Мы так уже делали.

— Интересно, хоть кто-нибудь по этому мосту вообще ногами ходит? — улыбнулся хозяин дома.

Я тоже улыбнулся, вспомнив наше собственное путешествие через реку.

— Какое количество людей вы планировали взять?

— Кроме нас с вами, еще шестерых. Всего восемь.

Я вздохнул. При всей моей жесткой отповеди я вовсе не собирался отказывать этим людям. В конце концов мне нужны союзники. И даже мистер Каоми не вызывал у меня каких-то особых подозрений, хотя немного укоротить этого типа стоило.

— Ладно, — сказал я, — из моих друзей вряд ли многие захотят присоединиться. Но кое-кто, возможно, пожелает составить нам компанию. Оставьте за мной два места. Вы можете командовать в бою, но общее руководство операцией мы осуществляем с вами совместно. Мне бы также хотелось, чтобы мы оговорили вознаграждение за проделанную работу для всех участников экспедиции. Речь не о чрезмерной сумме, — я поглядел в глаза Тома Галланса, — но о достойной оплате труда. Что скажете, господа?


***


Позже мы собрались в гостинице. Все, кроме Селены, которая с сегодняшнего дня вышла на работу. Все оставшиеся неожиданно изъявили желание идти с нами, но я не мог взять всех. В конце концов, я и сам понимал, что отряду нужны опытные бойцы. Более опытные. Я выбрал Фродо и мистера Майерса, как старейших членов нашего братства, а остальным обещал содействие по линии совета в трудоустройстве пока нас нет. И, разумеется, сохранение места в отряде в последующих экспедициях. Я специально потратил время и пересказал беседу с советником полностью. Я сказал им, что они лучшие из всех, кого я встречал в игре, и что они — мои друзья.

Потом мы втроем собирали вещи, когда в гостиницу явился посыльный.

— От мистера Каоми, — шепнул он и положил на пол здоровенный тюк.

Мы развернули ткань и нашли три комплекта камуфляжной одежды с металлическими щитками. AC +2. Кроме того, в свертке имелись стрелы с повышенным дамагом, ножи и другая экипировка, а также деревянный ящичек, в котором оказались флаконы со здоровьем и маной. Ко всему прочему, прилагалась некоторая сумма в золоте. Мы примерили обновки, и они оказались прекрасного качества и снабжены специальными ремнями, чтобы можно было подогнать по фигуре. Отличная штука.

Наконец все было готово. Экспедиция стартовала незамедлительно и должна была вернуться через четыре дня. Если все сложится благополучно.

Перейти на страницу:

Похожие книги