Читаем Второй шанс (СИ) полностью

Тут Билл похолодел. Лучше бы «потом» не было, наверное. Потом они целовались, обдолбанные. Охренеть.


- Охренеть, - повторил он вслух, снова и снова прокручивая в голове воспоминание.


Тома не было рядом, из чего Каулитц сделал вывод, что и того обуяли те же эмоции, когда с утра он вспомнил произошедшее.


Странно, но чувства неправильности произошедшего не было. Наоборот, теперь всё встало на свои места: вся эта беспричинная ревность и чувство собственничества по отношению к Трюмперу. Дело было не в том, что ему не хочется делить с кем-то друга, нет, он ревновал Тома как возлюбленного, не желая ни с кем делиться его вниманием.


Как можно было быть таким слепым?!


Всё это надо было обдумать, но не в чужом доме. Билл поморщился, вставая: он не привык спать в одежде, и ощущения были так себе. Тихонько выбираясь из чужого дома, он едва не наступил на пару человек, разлегшихся прямо на коврике в гостиной.


Дома Каулитц залез в душ и долго намывался, пытаясь смыть с себя запах пьянки, травки и не своей кровати.


Хотелось побиться головой о стену. Надо же, какой фигни они с Томом натворили! Как теперь смотреть ему в глаза? Как вообще общаться с ним, понимая свои чувства?


Вопросов было слишком много, а вот ответы на них Билл найти не мог. Он битый час стоял под струями воды, пытаясь прийти в себя и найти какое-то решение, но так и не смог. Да и какое тут может быть решение? Прийти к Тому и сказать: «Эй, чувак, мы вчера полночи лизались, и я чуть не охренел от счастья, но ты не обращай на это внимания, давай продолжим общаться, как раньше»? Это было бы не просто глупо. Это стало бы самой идиотской фразочкой во всей его жизни.


С пониманием нелепости ситуации пришло и отчаяние. Если еще вчера Билл не понимал своих чувств и мог спокойно, как ни в чем не бывало, общаться с Томом, то теперь такая роскошь ему не светила.


После вчерашнего Трюмпер наверняка сбежит в закат, громко вопя о голубизне Билла.


- Дерьмо-о-о, - простонал парень и все-таки выбрался из ванной.


На ходу промокая волосы и бормоча под нос ругательства, Билл зашел в свою комнату и взвизгнул, как девчонка.


Том сидел на его кровати, как ни в чем не бывало, и грыз яблоко.


- Ты, конечно, полное дерьмо, Билл, - констатировал он, и сердце у Каулитца забилось чаще: вот сейчас парень выскажет ему всё, что думает о его голубых наклонностях. – Свалить с вечеринки и не помочь убраться – это круто! Хотя я последовал твоему примеру.


- Что? – переспросил Билл, не совсем понимая, почему Трюмпер так спокоен.


- То. Говорю, после вечеринок принято всем скопом убираться.


- Я и не срал, чтобы убираться, - отрезал парень, чувствуя себя словно в театре абсурда.


Где обсуждение вчерашнего? Где негодование, вопли, драка, в конце концов? Почему Том так спокойно реагирует?! Это что, в порядке вещей?!


- Срать не срал, но обдолбился в слюни. Курнул и вырубился, даже девчонки так не делают! – обличительно сообщил Том.


- Погоди, - остановил его Каулитц. – Как вырубился? Ты хочешь сказать, что мы покурили, и я вырубился, а между этими двумя событиями ничего не было?!


- Ну да, я отвернулся на секунду, предложил тебе еще дунуть, а ты слюни пустил в ответ.


Охренеть. Ему всё приснилось? Привиделось? Что за дурь такая, от которой бывают такие странные галлюцинации?


- Эй, ты чего виснешь, не отпустило еще, что ли? – донесся до него обеспокоенный голос Тома.


Билл молча сел на кровать, крутя в руках влажное полотенце. Ничего не было, это просто его дурацкий мозг выдал такую белиберду.


- Билл? – продолжал докапываться Том.


Ничего не было! Ему все приснилось! Значит, теперь все будет как раньше? Можно не париться по поводу этого чертового поцелуя? А как не париться, если это вывернуло всю его жизнь наизнанку?! Как продолжать общаться, сидеть за одной партой, прикасаться к нему?


- Билл! – окончательно вознегодовал Том и ударил его по плечу. Острая боль пронзила руку Каулитца, и тот зашипел, растирая место удара.


- Придурок, - выдохнул он, наконец приходя в себя.


- Ты бы оделся, - напомнил придурок.


Каулитц охнул и поскакал к шкафу. Слава богу, хоть трусы в ванной натянул, вот это был бы номер! Торопливо одеваясь, Билл уточнил:


- Ты чего пришел-то?


- Да просто так, - обрадовал его Том. – Думаю, чем заняться. Дома же явно припашут, так что я лучше у тебя скроюсь. Есть чего пожрать?


Вздохнув, Билл кивнул. Конечно, у него было, что пожрать.


Пока Том перекусывал, сметая все, что нашел в холодильнике Каулитца, сам парень снова залип в свои невеселые мысли. Теперь он испытывал навязчивое желание прикоснуться к Тому, приласкаться. Да, между ними ничего не было, но это никак не отменяло того, что он чувствовал! Глядя на Трюмпера, Билл вспоминал то, что никогда не происходило в реальности и мечтал о том, чтобы это было правдой.


- Ты какой-то зависший сегодня, - сообщил Том, активно работая челюстями. – Чувствуешь себя нормально?


«Гораздо лучше я чувствовал бы себя, если бы ты поцеловал меня хоть разок,» - пронеслось в голове Билла, и он вспыхнул.


- Да… Все хорошо.


- А чего тогда…


Неудобный разговор прервал звонок. Слава Богу, очень вовремя!


- Да, Анна.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное