Читаем Второй шанс (СИ) полностью

Линда приземлилась ему на колени, и Трюмпер не был против. Теперь он громко смеялся над ее шутками, заставляя Билла нервничать. Рука Тома осторожно придерживала Линду за талию, и это бесило, выворачивало наизнанку. Билл совершенно потерял нить разговора, и когда к нему обратились, встрепенулся:


- Что? – переспросил он, отводя взгляд от руки Тома, оглаживающей бок девушки.


- Я говорю, принеси еще пива, - попросила Линда.


- Я схожу, - вызвался Том.


- Не, ты так хорошо сидишь, я схожу, - Билл постарался придать голосу теплые нотки, но получилось очень холодно, будто он чем-то недоволен.


Он и был недоволен. Вечер не нравился ему категорически. Не нравилось, что Линда вьется вокруг Тома, а тот выглядит довольным. Не нравилось, как Трюмпер гладит девушку, думая, видимо, что этого никто не видит. Нет, определенно, ему нужно было проветриться.


Анна вызвалась пойти с ним, и он не отказался.


- Слушай, ну вы сегодня оба будто дерьма обожрались, - поделилась девушка, когда они отошли на достаточное расстояние. – Я тебя таким еще не видела. Да и Тома, честно сказать, тоже.


- Будто ты часто видишь Тома, - фыркнул Билл, забираясь в багажник и пытаясь найти чертово пиво.


- Нет, но он не создает впечатления злобного гремлина, каким кажется сегодня.


Билл хотел ответить, что Трюмпера просто, видно, раздражает компашка, но неловко повернулся и стукнулся о потолок, пребольно прикусив язык. Вместо ответа он замычал от боли и прикрыл глаза. В голове поплыло, рот заполонил привкус крови.


- Ты чего там? – забеспокоилась Анна.


- Язык прикусил, - ответил Каулитц, распахивая глаза и сразу натыкаясь на коробку с пивом. – О, нашел.


- Что между вами? – в лоб спросила Анна, и Билл не придумал ничего лучше, чем включить дурачка:


- Ты о чем?


- Я не первый день живу. Слушай, если не хочешь, не рассказывай, но, думаю, ты уже понял, что я не из тех, кто трепется направо и налево. Но между вами точно что-то есть. Том ухаживает за тобой – ты не заметил? Он ухаживал еще тогда, в кино. Он купил тебе поп-корн!


И Билла прорвало. Он рассказал. Обо всем. О том, как они общались. О том, что произошло (или не произошло?) на вечеринке. И о своих чувствах. Он говорил так долго, что язык даже занемел. Анна слушала, не перебивала его. Когда Каулитц наконец замолчал, она ответила:


- Мда. Как у вас все сложно. Я думаю, Том наврал тебе касательно вечеринки. Я имею в виду… Я искала тебя и влетела в комнату, где вы были… Том лежал рядом с тобой и смотрел так странно… Ну, так не смотрят на друзей, знаешь. Ну, я подумала, что мне приглючилось, но теперь понимаю – нет… Он сказал, что ты обкурился и вырубился, а он тебя разбудить пытается, ну я и свалила, раз ты уснул.


Рассказанное никак не объясняло поведение Тома наутро, но, по крайней мере, теперь он процентов на девяносто был уверен в том, что не галлюцинировал. Правда, несмотря ни на что, оставались те самые злополучные десять процентов…


Когда они вернулись, Том с Линдой ворковали о своем и, казалось, даже не заметили их появления. Но впечатление было обманчивым. Том, сидевший зарывшись в волосы Линды сзади, перевел на них взгляд:


- Вы долго.


- А вы, я посмотрю, времени зря не теряете, - как можно более непосредственно ответил Каулитц. Анна смерила его странным взглядом.


Всё шло к тому, что Линда будет спать с Томом, а Билл – с ее подругой. Смирившись с этим, Каулитц вообще перестал контролировать, сколько пьет. Он до смерти боялся оставаться наедине с девушкой – конечно, они общались как друзья, но кто ее знает, начнет еще приставать, что делать-то тогда с ней.


Он и сам не заметил, как надрался в дым. Язык отказывался повиноваться, а компания вокруг начала разговаривать глухо, как через подушку. Билл слышал их урывками, какими-то кусками фраз. Том вроде говорил о том, что пора спать, и Линда уговаривала его лечь с ней, но он ответил, что в таком состоянии Каулитца не бросит. И в следующий момент сильные руки подхватили его и, заплетаясь, Билл побрел в сторону палатки, постоянно извиняясь за свое поведение.


Завалившись на удобный матрас, парень попытался возблагодарить Тома за его предусмотрительность, но вместо витиеватого предложения получилось невнятное мычание.


- Ну и надрался ты, дружище, - пробормотал Том, накрывая его спальником.


Билл перевернулся на живот и, раскидав ноги, чтобы было удобно, закрыл глаза, тут же вырубаясь.


Ему казалось, что он проспал всего какую-то минуту, когда его одолел жуткий холод. В палатке было темно, хоть глаз выколи, а сам он не был накрыт вовсе. Билл заворчал, поднимаясь, и стал наощупь искать спальник.


- Чего ты вошкаешься? – сонным недовольным голосом спросил Том.


- Замерз, - проклацал зубами Билл. – Кто-то спер мой спальник, и я почти уверен, что это был ты!


- Ага, теперь тело может разговаривать! – съязвил Трюмпер. – У нас только один спальник, остальные уперла Анна под предлогом того, что у них жутко холодно. Типа у нас теплее, да.


- Это не причина оставлять меня раскрытым! – возмутился Билл и почувствовал, как его хватают теплые руки и тянут к себе. – Э, ты чего?


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное