Читаем Второй визит (Дом дверей - 2) полностью

- Я встал рано, - сказал он. - Звезды еще виднелись, и это были наши звезды. Знаю, наши проблемы пока не закончились, но, по крайней мере, мы дома. И, похоже, что Сун - единственный китаец, который бреется! - Он лучезарно улыбнулся, а затем нахмурился. - Или это я о японцах думаю? Так или иначе, я тут нарыл тупую бритву и кусок приличного мыла. Так кто хочет побриться.., следующим? - он замолчал, потому что тоже заметил мрачный вид Джилла и Тарнболла.

И тут Анжела позвала дрожащим голосом из другой комнаты:

- Спенсер, это.., это море. По-моему, нам следует поговорить о.., о море. - Она вышла на шаткую веранду хижины и заметила или вспомнила, или поняла ту же истину, что Желтому морю полагалось бы быть зеленым.

Когда остальные члены команды, за исключением Кину Суна, присоединились к Анжеле, спавшей в углу Джордж Уэйт сел на тюфяке, зевнул и поинтересовался:

- Что там такое насчет моря?

Поскольку все собрались вместе, а Тарнболл и Анжела знали правду, Джилл не видел никакого смысла скрывать ее от остальных.

- Желтое море, ну, оно желтое, - сказал он. - Нам следовало заметить это еще прошлой ночью, но мы явно находились не в лучшем состоянии. Оно желтое, а ему полагалось бы быть зеленым. Почему? Да потому, что именно там и материализовалась ггудднская Пагода...

Несколько долгих мгновений царило молчание, пока Миранда Марш не уловила смысл его слов и не взорвалась:

- Но это же нелепо! Ты пытаешься сказать, что это не наш мир? Мы же в Китае, Спенсер! Естественно, он не похож с виду на Англию, но это еще не значит, что это - чуждый мир. Фред говорит, что звезды тут наши, а Кину Сун сказал, что это его родина. Ну, на мой взгляд, она определенно похожа на его родину.

- Страна, похожая на Китай, - сострил Тарнболл.

- Но море-то не зеленое, - настаивал Джилл. - И рана на шее у Суна полностью зажила. Зажила за ночь...

Снова воцарилось молчание, пока его не нарушил Джордж Уэйт.

- Ладно, мы поняли мысль! - бросил он, ярясь, сам не зная отчего. Значит, обстановка на сцене не та, и нет никаких водорослей. Но.., разве это не может означать, что наши ребята каким-то образом отбили вторжение, а те медузообразные инопланетяне убрались, вернулись туда, откуда взялись, а их поганые водоросли перемерли? Я хочу сказать, разве это не столь же веская причина, как любая иная для того, чтобы Сит выкинул нас здесь, отпустил на волю?

- Нет, - чуть ли не хором отвергли его предположение Джилл с Тарнболлом. А Джилл продолжил:

- Фактически, он сперва убил бы нас - на месте. Но нет, мы живы, и игра продолжается.

- Джек, - повернулась Миранда к рослому спецагенту. - Неужели ты не слышишь, что говорит Спенсер? Я хочу сказать, разве у тебя нет своей точки зрения? Разве ты не желаешь, чтобы...

- Желаешь? - перебил ее Тарнболл. - Разве я не желаю? Разумеется, желаю. Но одним этим словом ты сказала все. Именно этим-то ты и занимаешься: желаешь или надеешься - и не останавливайся, потому что там, где есть надежда - есть жизнь. Но в данном случае нам следует принять реальность, какой бы нереальной ни могла она казаться. Так что пока ты не докажешь, что Джилл не прав, я вынужден говорить, что он прав.

Миранда расплакалась, и Анжела чуть не присоединилась к ней.

А Стэннерсли сказал:

- Знаете, если бы у меня был вертолет, я мог бы проверить то или иное мнение.

- А будь у нас бекон, мы смогли бы есть яичницу с беконом, - ответил ему Джордж Уэйт. - Если бы у нас нашлись яйца.

- Нет, серьезно, - не сдавался Фред. - Если эта Пагода - узловая точка, такая большая, какой казалась, то ее было бы нетрудно обнаружить с воздуха.

- Пагода? - переспросил Кину Сун, стоя оборванный, словно пугало огородное, за проемом в отгороженной ширмой комнате. - Вы сказали Пагода? - И, хотя в его английском звучал приятный восточный акцент, это все же был идеальный английский!

- Кину Сун, - похоже, Миранда не заметила этого несоответствия или же слишком разгорячилась, чтобы оно ее волновало. - Не могли бы вы растолковать Джиллу, как он ошибается? Что это действительно ваша родина?

- Я.., помню, - произнес Сун, спазматически дергаясь и ошеломленно касаясь лба. - Я помню.., что-то.

О какой-то Пагоде? О той Пагоде! Вон там, - он показал на дверь, ведущую на веранду. - В Желтом море!

Тут уже все услышали: он говорил-таки по-китайски, но проявлялось это лишь как приглушенное фоновое журчание или эхо, скрытое под английским. Так кто же занимался переводом?

- Что за черт... - разинул рот Уэйт.

- А теперь, возможно, вы все прислушаетесь, - мозг Джилла работал лихорадочно. - Да, это мир Кину Суна, но это синтезированный мир, мир наихудших его кошмаров. Ладно, они еще не произошли, но можно уверенно предсказать, что произойдут. И не только с ним.

- Что? - почувствовав обморочную слабость, Анжела вцепилась в его руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги