Читаем Второй визит (Дом дверей - 2) полностью

Джек Тарнболл все еще "нес" свою сумку. Он просунул руки через ремни так, что сумка сидела у него на плечах, словно армейский ранец. Сказывалась воинская подготовка.

Джордж Уэйт взглянул на Миранду, которая какой-то миг выглядела озадаченной:

- Сумка-баул Джорджа... Ну, именно ей я и воспользовалась, устраивая поудобней Кину Суна после того, как мы разобрались с его страшными ранами. Последний раз я видела ее как раз перед тем, как появилась та дверь.

- Полагаю, это я виноват, - пробормотал Уэйт. - Я был так занят, что...

- Никто тут не виноват, - резко оборвал его Джилл. - У меня тоже нет рюкзака, только несколько предметов в карманах. Это для того чтобы оставаться не обремененным, чтобы ничего не препятствовало мне...

- Ты не хотел вновь попасть сюда? - догадался Фред Стэннерсли.

- Да, - кивнул Джилл. - Не хотел. Так или иначе, но о провизии мне пришло в голову спросить, потому что Барни изнывает от жажды. Надо напоить пса.

- Я позабочусь об этом, - вызвалась Анжела.

- Не переборщи, - предупредил ее Джилл. - И, пожалуйста, увлажняй ему нос. Этот нос для нас чертовски важен.

- Собака? - свистящим голосом пробормотал Кину Сун. Остальные удивленно посмотрели на него, особенно Джилл. Экстрасенс знал историю маленького китайца, но у него не было времени поговорить с ним.

- Да, собака, - ответил ему Джилл. И, показав на себя, рослого агента и Анжелу, объяснил:

- Некоторые из нас уже побывали здесь. И Барни тоже. Вероятно, он знает эти миры получше любого из нас. Это делает его особенно важным. Мы должны заботиться о нем.

- Эти.., миры? - с удивлением спросил китаец.

- Ты хочешь сказать, что не заметил ничего странного? - нахмурился Тарнболл. - Например, то, что мы не на Земле?

- Он еще не видел... - ответила за китайца Миранда. - Да и языком нашим он владеет не слишком уверенно.

- Неважно, - отмахнулся Джилл. - А как вы себя чувствуете?

Сун опустил голову и посмотрел на забинтованный обрубок руки.

- Как я себя чувствую? Рука.., пропала, - стал перечислять он. - Лицо ободрано... Спасибо, - слегка поклонился он. - Как я себя чувствую? Больно...

- Глупый вопрос, - признал Джилл. - Я хотел спросить, достаточно ли хорошо вы себя чувствуете, чтобы двигаться дальше? Мы вам, конечно, будем помогать.

- Я быть в норме. Нет проблем.

- Он все лучше и лучше говорит по-английски, - заметила Миранда.

- Этот китаец чертовски умен, - согласился Тарнболл, а потом обратился к Джиллу; - Прежде, чем мы двинемся дальше, нельзя ли нам с тобой потолковать с глазу на глаз? Скажем, наедине? - и он направился к выходу из "пещеры".

Джиллу уже доводилось видеть такое выражение на лице агента. Он пошел было за ним, но обернулся, чтобы объяснить остальным.

- Мы решим вопросы продовольствия. Не волнуйтесь. Перекусите, пока мы беседуем. - И обратился к Анжеле:

- Милая, сохрани чего-нибудь и для меня, чтобы я смог пожевать на ходу.

А выйдя из пещеры, оказавшись высоко над разрушающимся машинным городом, цепляясь на опасно неистовствующем ветру за поручень крана, Джилл поинтересовался у своего приятеля:

- Что тебя беспокоит?

- Возможно, все это - чепуха, - ответил рослый агент.

- Все равно мне хотелось бы услышать.

- Желтожопый, - выпалил Тарнболл.

- То есть? - попросил уточнить Джилл.

- Три вещи, связанные с ним, - ответил агент. - Первое: Миранда Марш права, его английский улучшается семимильными шагами. Но она также и не права; по-моему, он весьма неплохо все понимал с самого начала. Второе: ему полагалось бы лежать на больничной койке, предпочтительно в отделение интенсивной терапии. И все же он готов двигаться дальше. И третье: он посторонний.

- Посторонний?

- Он не из нашей первоначальной группы. Разве ты не помнишь, как обстояло дело в тот раз в Шотландии?

Ха!.. Теперь уже я задаю глупые вопросы... Конечно же, помнишь. Посторонним тогда был Баннермен, который оказался вовсе не тем, кого из себя строил. Иным.

- Начинаю понимать, что ты имеешь в виду, - кивнул Джилл. И нахмурился. - А если поразмыслить, ты мог бы провести и другие параллели. Баннермен тоже отделился от нас, и когда мы снова встретились, то у него также оказались страшные повреждения. Фактически, мы сочли его слепым! И все это оказалась маскировкой, камуфляжем, скрывающим, что он - иной.

Мы его так жалели, что сильно не присматривались.

- Значит, нам следует попристальней присмотреться к Суну? - логика Тарнболла вызывала беспокойство. - Надо смотреть фактам в лицо, нам отныне предстоит заботиться о нем. Разве нам не следует сперва убедиться, что он не внедрен с целью "позаботиться" о нас? Как насчет твоего дара? Не может ли он что-нибудь сказать о китайце?

Джилл снова нахмурился и покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги