Читаем Второй выстрел полностью

Оливье, хватая его за галстук. — Я не позволю вам разговаривать с ней в таком тоне, понятно?

Патрис, рассудительно. — Да я говорю с ней как надо. Доказательство: видите — она ушла! (И действительно, с некоторым удивлением Оливье констатирует, что Сюзанн поднялась к себе.) Мне кажется, вы не очень-то умеете разговаривать с дамами, а? Мой вам совет: лаской от них ничего не добьешься.

Оливье. — А с помощью мошенничества и шантажа лучше получается?

Патрис. — Получается, получится! (Собирается сесть.)

Оливье. — Не садитесь! Я буду краток! Сколько?

Патрис. — А вы славный малый! Коротко и ясно — это я люблю!

Оливье. — Сколько?

Патрис. — Что сколько?

Оливье. — Сколько стоит ваше молчание?

Патрис. — Как вам сказать… я поистратился, разыскивая Сюзанн… и потом… мое будущее весьма туманно…

Оливье. — Ну, сколько? Сколько?

Патрис. — Подождите… Я не могу назвать вам цифру вот так, с бухты барахты, надо вас подготовить, объяснить, почему столько…

Оливье. — Должен ли я понять из вашего кривлянья, что речь идет о сумме довольно кругленькой?

Патрис. — Именно так… Настолько, что мне хотелось бы вас подготовить…, привести в нужное состояние, так сказать… Я ведь тоже человек и ничто человеческое мне не чуждо. Я вам сначала объясню, что к чему, а потом назову сумму, кругленькую. Сначала причина, затем следствие. Рассуждение, достойное комиссара полиции, не так ли?

Оливье. — Я вас слушаю.

Патрис. — Я могу присесть?

Оливье. — Только побыстрее!

Патрис, устраиваясь. — Я уже сел. Так вот, вам известно, что Сюзанн убила своего первого мужа…

Оливье. — Я должен задержать вас!

Патрис, подпрыгивает, зеленый от страха. — У вас есть ордер на арест?

Оливье. — Нет… я хотел сказать: должен вас прервать.

Патрис, облегченно, со смехом. — А! Вы меня напугали!

Оливье. — … Сюзанн не убивала Винсента Леруа. Это несчастный случай. Он много выпил, поскользнулся на лестнице и разбил голову о камин.

Патрис. — О-о-о! Не надо! Вы предлагаете мне сценарий, которым мы угостили полицию. Но я, заметьте, присутствовал при убийстве и могу подтвердить вам, что Сюзанна проломила череп своего мужа, пепельницей. Кто бы мог подумать, что у такой хрупкой на вид женщины, такая сила!

Оливье. — Винсент Леруа был пьян. К тому же он ее бил частенько. На лицо смягчающие обстоятельства!

Патрис. — Несколько поздновато об этом вспоминать!

Оливье. — Но и ваш донос тоже несколько запоздал. Вас обвинят в соучастии, в побеге с места преступления и т. д. И потом, сможете ли вы представить свидетельские показания покойного?

Патрис. — Но… он же умер!

Оливье. — Тогда позвольте вам заметить, мой юный друг, что ничто не может мне помешать обвинить в убийстве Винсента Леруа именно вас и отвести Сюзанн лишь роль молчаливой свидетельницы.? Ну как?

Патрис, сбит с толку. — Ну вы хитрец! И раз вы так представили дело, позвольте обратить ваше внимание на одну небольшую деталь: в то время, как Сюзанн обосновалась здесь в милом уютном гнездышке, я, без гроша в кармане, — легкая добыча при первой же облаве! И мне, следовательно, нечего терять, если мне взбредет вытащить на свет эту грязную историю, а потом можно и в тюрьме отдохнуть!

Оливье. — Что вы выиграете, потащив за собой в пропасть мою жену?

Патрис. — Ничего. И вот поэтому-то она и не угодит в пропасть… Да и я тоже! Вы мне попросту за это заплатите.

Оливье, атакуя. — Да вы негодяй!!

Патрис. — Конечно… И еще я должен вам сообщить, что я собирался продать мои мемуары одному из журналов, специализирующихся на ужасах, преступлениях, уголовной хронике и т. д. Этого бы хватило, чтобы покрыть вас грязью до конца вашей карьеры. Говорят, что эти бумагомаратели неплохо платят. Таким образом…

Оливье. — Один-ноль. Ваша взяла. Я это учту.

Патрис. — Благодарю… Добавьте также мои моральные страдания… ведь я все еще люблю Сюзанн… и…

Оливье, выворачивая ему руку. — Что? Вот этого не надо!

Патрис, высвобождаясь, непринужденно. — Ай! Не надо? Ну ладно! Не надо, так не надо! Не будем больше об этом… Поищем что-нибудь другое… (Ищет.) Посмотрим, что еще я могу вам продать…, что-нибудь повесомее, а то будет несправедливо…

Оливье. — Мне вполне достаточно. Я даю вам миллион и вы исчезаете из нашей жизни.

Патрис. — Сколько?

Оливье. — Миллион.

Патрис, злобно. — Вы надо мной издеваетесь! Это же чаевые!

Оливье. — Вот как? Неужели?

Патрис, кричит. — Мое молчание стоит не один, а тридцать миллионов.

Оливье. — Тридцать миллионов?

Патрис. — Да, тридцать миллионов! Старыми, конечно, не новыми. (С иронией.) Иначе это просто неприлично!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза