Эдуард.
— «Ленуар»! Ну да, конечно же.Оливье
,Эдуард.
— О да! Все время в разъездах… Сегодня помолвлен здесь, завтра помолвлен — там… Вечный жених, так сказать. И потом, в отличие от вас, мне еще не удалось найти редкую жемчужину. Вы все так же влюблены?Оливье
,Эдуард.
— Да уж!Оливье.
— Надеюсь, моя жена не заметила, что за ней следят?Эдуард
,Оливье.
— Бесценный дар!Эдуард.
— Для работы, конечно, это чудесно, но для личной жизни — большой недостаток, почти дефект! Нахожу себе невесту, обручаюсь, а на следующий день: «А вы кто такой, господин?»Оливье.
— Алло! Да. Я слушаю… А, это ты? Старина Фернан! Как поживаешь?.. Я тоже чудесно. Какая погода в Париже? Дождь? Прекрасно… Так вам и надо! Какие новости в Полиции? Как обычно! О! Здесь просто мечта, старик… Чудесная майская погода и полный покой. Плаваю на своем катере в Антибском заливе. Да, я снимаю прелестную виллу на берегу, вдали от всех… Моя молодая женушка, тоже очень хорошо. Мы ужасно счастливы… Она отправилась за покупками, обязательно передам, когда вернется! Да, кстати, поблагодари от меня Жозефа Пуляра из 813 бюро, он прислал мне… посылку… он в курсе. Да так, пустяк, шутки ради… Да-да, именно… Скажи, что я получил.Сюзанн.
— Итак, я, значит, для тебя и твоих коллег «очаровательная маленькая курочка», а ты — «лев, сделавшийся отшельником»? Очаровательно!Оливье.
— Это очень скверно, подслушивать. Злоупотребление доверием, так сказать, госпожа жена!Сюзанн.
— Какая статья согласно гражданскому кодексу мне полагается, господин Комиссар?Оливье.
— От 14 до 25 дней тюремного заключения.Сюзанн.
— Но я уже как в тюрьме!Оливье.
— С вашим-то мужем?Сюзанн
,Оливье
,Сюзанн
,Оливье
,Сюзанн.
— Сегодня? В Париж?Оливье.
— Да. Меня просят приехать… для консультации по поводу одного дела…Сюзанн.
— Ну надо же!Оливье.
— Вот что значит выйти замуж за знаменитого полицейского!Сюзанн.
— Ты едешь сегодня вечером?