Читаем Второстепенный: Плата полностью

- Но я же предатель…

- Да. Ты умеешь принимать тяжёлые решения и переступать через привязанности. Ты сейчас свободнее всех нас, на тебя никто не подумает. Ты достаточно умён для этого дела. Ты сможешь подобраться и не спугнуть. Наказание я не сниму, нам пока нельзя привлекать внимания, так что оставайся на месте, лечись и отдыхай.

Корион помрачнел. Заинтересовавшись сменой его настроения, Златовлас окунулся в воспоминания о последних днях и немного развеселился.

- Ладно, будем считать, что пять часов пытки ты пережил. Я направлю вам на помощь Эриду через пару дней.

Владыка аккуратно вышел из сознания Кориона, оставшись где-то у края сладким ощущением присутствия. А Корион остался на растерзание истинного целителя.  

Через два дня Волхов возжелал узнать, отчего лорд Бэрбоу больше не может иметь детей - и тот не выдержал.

- Мистер Волхов, я понимаю, мы вас оскорбили недоверием. Я переборщил, мой внук не остановил меня, но поймите, это же для вашего же блага! – воскликнул он. – Вас ведь могли схватить сопротивленцы, вы могли попасть в неприятности.

Корион сидел на своей кушетке, наблюдал за тем, как Вадим вертит стерильный тампон для зондирования, и проклинал тот день, когда решил обустроить в своем доме лабораторию и натащить исключительное количество реактивов на самые разные случаи жизни. И вообще связать свою жизнь с алхимией, которая теперь заперла его в подвале в унизительной роли лаборанта! А ведь ему говорили, его предупреждали, он ведь видел наклонности мальчишки!  

- Конечно-конечно, лорд Бэрбоу. Я вам верю. Вы действовали исключительно из благих побуждений, - ответил добрый доктор и щёлкнул перчатками. Лорд Бэрбоу вздрогнул и покрепче схватился за пояс. – А теперь снимайте штанишки, дезинфицируйте головку и подойдите поближе – мне нужно взять мазок…

- Мистер Волхов, ну в самом деле, это уже слишком! Вам ведь не нужен мазок для диагностики! И меня уже лечили!

Волхов прищурился. Зонд угрожающе нацелился в пальцы лорда, судорожно прикрывающие ширинку.

- Интуиция и магия – ничто перед объективными данными! Не заставляйте меня применять силу. Снимайте трусы, лорд, и расслабьтесь. Это совсем не больно.

Судя по многообещающей улыбочке этого малолетнего вивисектора, ощущения должны были быть гораздо интереснее боли. Дед попятился. Корион сидел в своём углу тише мыши. Привлекать дополнительное внимание целителя к своей персоне ему абсолютно не хотелось. Он уже убедился, что Вадим вполне мог взять мазок и у него, невзирая ни на какое сопротивление.  

К счастью впадающего в панику лорда наверху хлопнула дверь и раздался счастливый вопль:

- Караул! Эльты! Наконец-то вы пришли!

Корион был готов поклясться, что ещё никогда караульную службу люди не встречали с такой теплотой. Лорд Бэрбоу стремительно выскочил из лаборатории, но на полпути к лестнице сглаз беспощадно развернул его в сторону уборной.

- Что тут происходит?! – после секундной оторопи воскликнул до боли знакомый голос Эриды.

Волхов опустил зонд с таким разочарованием, словно у него отняли любимую игрушку. Улыбка погасла.

- Нас лечат! Спасите, пожалуйста! – плакали наверху люди.

От счастья плакали. И Корион их отлично понимал.

*   *   *

Мою месть прервали на самом интересном месте. Эрида вместе с караулом привела и целителя. Тот посмотрел на результаты моей бурной деятельности, поржал над залеченными в доску людьми и вкатил всем по ампуле какого-то убойного лекарства, которое остановило бесконтрольную очистку организмов.

-  Да вы, оказывается, фанат, мистер Волхов! Таких здоровых людей я ещё не видел, - посмеиваясь, сказал он мне. – Не хотел бы я попасть к вам в пациенты.

- Между прочим, я выявил раковую опухоль и принял меры! – обиженно буркнула я. – А если бы кое-кто не сопротивлялся, я бы ему ещё Виллизиев круг поправил – у него там трифуркация одной из артерий.

Джек Джейсон, тридцатилетний здоровяк с пудовыми кулаками, испуганно втянул голову в плечи и быстро прошмыгнул мимо меня к караульному.

- Выпустите, пожалуйста! Меня там жена ждёт, и сын маленький!

Караульный, кое-как сдерживая смех, шлёпнул его светящимися пальцами по губам. На короткий миг на небритом лице расцвёл символ «молчание», и Джейсон помчался к первому встречному келпи, который повезёт его, абсолютно счастливого и здорового, к истосковавшейся семье.

- У-у… Припомнишь вот меня лет через десять, когда заколебаешься таблетки от головной боли жрать! И пожалеешь, что не дался! – пробурчала я ему вслед.

На мои плечи опустились мягкие женские руки.

- Хватит угрожать пациентам, Вадим, - хмыкнула Эрида.

Я подскочила. Женщина подкралась сзади тихо и незаметно, словно соткалась из воздуха прямо за спиной. Соткалась – и прижалась ко мне своим роскошным мягким бюстом. Ухо опалило женское дыхание, нос пощекотал ненавязчивый аромат чего-то знакомого... Да ладно?!

- Далеко бегал? – сексуальным шёпотом спросила Эрида.

- А вы устали меня догонять? – парировала я, вывернувшись из её рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Второстепенный

Второстепенный
Второстепенный

Здравствуйте, меня зовут Вадим Волхов, и я попаданка. Да, вы не ослышались, я неправильная попаданка Валентина. Честно говоря, мне очень повезло очнуться тут мальчиком тринадцати лет. Ибо это очень альтернативная версия Земли: бензином никто не пользуется, Тесла и Циолковский сотворили крутые дирижабли, которые летают над Темзой туда-сюда, кроме людей есть эльты, и нет Интернета! Вообще. Совсем. Была бы я взрослой - точно бы заперли в Бедламе. А так еще ничего. Опекуна нашли, в школу определили. Школа не слишком хороша - огромная крепость в складках пространства, а учат в ней магическим фигам. Плюс неприятности начались, стоило только переступить её порог. Любовь? Помилуйте, какая любовь между мальчиком и его учителем? Он нормальный мужик, хоть и выдуманный. Тут других проблем полно...

Андрей Потапов , Ирина Нельсон

Фантастика / Стимпанк / Фантастика: прочее / Юмористическое фэнтези / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Динозавры (ЛП)
Динозавры (ЛП)

Динозавры в разных фантастических мирах и невероятных ситуациях... Сборник рассказов на эту тему от известных, мировых писателей-фантастов!!!Брайан ОлдиссБедный маленький вояка!Герой рассказа Клод Форд отправляется из 22-го века в далёкое прошлое поохотиться на бронтозавра. Огромный, но туповатый и безвольный ящер не представляет угрозы, но Форда подстерегают опасности иного рода...Артур КларкСтрела времениПустынный район в Англии. Там работают несколько ученых-палеонтологов, обнаруживших следы неизвестного древнего ящера, которые, к тому же, довольно странно расположены. Лайон Спрэг де КампС ружьём на динозавраМистер Реджинальд Риверс совладелец фирмы, организующей охоту на крупную дичь. Правда, в современном мире большие животные редки и такая охота давно запрещена. Поэтому Риверс и его компаньон Раджа возят охотников со средствами (сахибов) в прошлое на машине времени. Это стоит недёшево, зато позволяет поохотиться на самую крупную дичь в истории на динозавров...Роберт СильвербергОхотники в лесуКупивший путешествие в мир динозавров может выбрать три варианта: остаться в прозрачной капсуле и наблюдать все отсюда, выбраться наружу, но не забыть вовремя вернуться, и уйти в джунгли мезозоя безвозвратно. Но выбор становится труднее, если на горизонте появляется женщина.Питер Шуйлер МиллерПески вековНа палеонтологические раскопки пришел местный житель и похвастался перед ученым фотографиями пейзажей и фауны мелового периода. Майкл СуэнвикСкерцо с тиранозавромПлезозавр в водорослях, белуга на ломтиках яйца майазавра и еще десяток других лакомств вот меню будущего, а точнее прошлого. Теперь практически каждый человек может вернуться в прошлое и увидеть доисторических животных. Майкл СуэнвикЛето динозавровКак бы вы отреагировали, если бы увидели у себя во дворе мирно пасущихся трицератопсов? Наверное бы удивились и подумали, что вы сошли с ума или вам пора в отпуск.Рэй БрэдбериИ грянул громОхота на динозавров легко. Платите деньги, знакомьтесь с правилами и вперед. Только помните: не сходите с тропы...Клиффорд СаймакМелкая дичьДвое друзей соорудили машину времени, и один из них отправился в прошлое, чтобы узнать, как вымерли динозавры. То, что он увидел, поразило и ужаснуло его!Йен УотсонВ верхнем меловом периоде с Летним пламенемЧтобы преодолеть расстояние от Лондона до Бирмингема, современному поезду требуется чуть больше часа. Но путь этого поезда будет пролегать через далекое прошлое, отдаленное от нашего времени на восемьдесят миллионов лет.Стивен БакстерОхотники ПангеиВ середине эры динозавров произошло массовое аномальное вымирание гигантских ящеров. Причиной тому стали плотоядные орнитолесты, разумные ящеры, создавшие свои орудия охоты, мифы и примитивную культуру. Айзек АзимовДень охотников Трое друзей беседуют в баре о том, как интересно было бы побывать в прошлом, чтобы узнать, к примеру, отчего вымерли динозавры. Услышав их разговор, человек за соседним столиком заявляет, что он при помощи машины времени лично побывал в мезозое и знает, что именно привело к полному исчезновению динозавров с лица Земли... Сборник скомпоновал я лично для читателей ЛитМира.. :))))

Брайан Уилсон Олдисс , Йен (Иен) Уотсон , Клиффорд Дональд Саймак , МАЙКЛ СУЭНВИК , Стивен М. Бакстер

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Стимпанк / Социально-философская фантастика