Читаем Вторжение полностью

Кроме этого, нас пытали языком, разучиванием наизусть основных сведений по Хейену из справочника тех же супругов Ладыженских и с подачи шкипера всякими морскими премудростями. Вплоть даже до начавшегося изучения азов легководолазной подготовки, два комплекта аквалангов и дизель-компрессор к ним скрывались в стандартных «имущественных» герметичных рундуках как раз под полом матросского кубрика. По всем темам по приходе к Монтелигере обещали сдачу зачетов, с отражением на заработной плате неуспевающих.

Применительно к фехтованию, я, конечно, не думал, что спарринги с нашими ламерами принесут особо много практической пользы. Тем не менее, кое-какие выводы из наложения теорий и информации фехтбуков на практику сделать было можно. Даже без участия в поединках находящихся на борту агентов, которые сравнительно с нами всеми обращались с длинноклинковым оружием просто отлично.

Коли мне так понравился «большой двуручник», то было вполне логично учится с ним работать при всяком удобном случае, а не ждать у моря погоды. Простым мечом, в заказанном мной исполнении итальянской «Скьявоны», которую часто относят к ранним шпагам, в этих условиях пренебрегать тоже было бы грешно. Благо большой город с его мини-типографиями в процессе подготовки к командировке предоставлял просто идеальные условия для распечатки сборника фехтбуков из соответствующей папки компьютера под одним переплетом. Причем даже за вполне разумный ценник.

За эту предусмотрительность меня даже похвалили:

— И где ты был, когда мы готовились к операции? — Старший среди шпиков, Геннадий Николаевич «Иванов» сидел на моей кровати, качал чертей на ногах и листал мой ультрафехтбук.

— Серега, я возьму на вечерок?! — Не дожидаясь ответа, «Иванов» вскочил на ноги и исчез вместе с книгой. Как я потом узнал, чтобы нагло вломиться в «штурманскую» и наделать на стоящем там МФУ копий интересующих его частей сборника, перефотографировав остальное.

В общем и целом, в отношениях со шпиками мне опять подфартило. К слову, именно в поединках с этой троицей все пришли к мнению, что в задавленной французской дуэльной школой дестрезе, как в боевом стиле, определенно что-то есть. Как минимум для палубы корабля с его ограниченным пространством, качкой, такелажем, рангоутом и посторонними предметами.

Движение по хордам круга Тибо на относительно свободном участке палубы выглядело куда перспективнее перемещения вперед — назад по мысленно представляемой под ногами фехтовальной дорожке, которой тут нет и не предвидится. Как, впрочем, и на ночной улице средневекового города, с его неровной брусчаткой, мусором и говном.

Но первую в этом рейсе гримасу настоящего Хейена я все же увидел на вахте.

* * *

Неспешное движение под парусом накладывало отпечаток на все наши действия. Наблюдатели нашей вахты, далеко не напрягавшиеся посреди Великого океана, обнаружили идущий параллельно сближающимся курсом корабль довольно поздно. В оптику было видно уже не только паруса, но и корпус судна.

Стоявший вахту помощник капитана Артур Майдаров сразу после доклада молча нырнул вниз. Практически мгновенно на верхней палубе появилась вся корабельная интеллигенция. В результате я оказался нечаянным свидетелем разговора между нашим кэпом и откровенно его психологически поджимающим Демидовым.

Первый после бога — легко написать, а сказать и еще легче. На практике, имея на борту такого умного, хитрого и волевого командира контрабордажной группы, как Алексей, не попасть под влияние подчинённого очень трудно. Что со Степанычем и происходило.

Оба двое старательно осмотрели в стоящую на треноге бинокулярную трубу не замечавшего нас попутчика. Остальной комсостав и любопытствующие растянулись по борту и ждали освобождения выставленной в направлении обнаружившегося корабля оптики. Посредине корабля, на шкафуте, вахтенные устанавливали вытащенную из тайника стереотрубу на треноге. Я, стоявший на рулевом колесе, с вырубленным авторулевым получая практику ручного управления нашим корытом, превратился в одно большое ухо.

— Галеон, очень большой четырехмачтовый галеон. — Абросимов по обычной своей нервной привычке разглаживал правый ус. — Идет к Серебряным островам.

— Пират или купчина, Степаныч? Откуда такой? — Напружинившийся Демидов своим видом как никогда смахивал на кота, подбирающегося к крынке со сметаной. Эта хитрая сволочь определённо что-то задумала.

— Я-то откуда знаю, Алексей Алексеич? У них что, на борту написано?

— Я к тому, Виктор Степанович, — голос Алексея можно было намазывать на хлеб вместо мёда, — нападут они на нас или нет.

— Они нас не видят, — пожал плечами Абросимов. — Но даже если увидят и решат атаковать, уйдем. У нашей ласточки на такой волне в Хейене соперников нет.

— А если решат не нападать, значит, купцы?

— Вероятно. Я бы так сказал, что пираты слишком больших судов не любят. Если на них ходят, то только в отрядах. Транспорты снабжения или перевозка пехоты для суши.

— То есть можно предполагать, что это скупщики награбленного пиратами добра?

Перейти на страницу:

Похожие книги