Читаем Вторжение полностью

Вот только цель в плоскости удара уже отсутствовала. Я просто крутанул рукой и встречным уколом всадил острие клинка противнику под ключицу. То, что удар был не самым сильным и вдобавок попал в край кольчужного полотна койфа, Фойса уже не спасло. Далее я просто шагнул вперед и возникшим над краем щита ударом плетеной гардой боевого кинжала выкрошил ему челюсть. Как кастетом. Тут кольчужный капюшон не помог. Противник рухнул как подкошенный. Осталось только носком ботинка поднять голову и, навалившись всем телом, задавить острие меча в глазницу. Перед тем как внизу хрустнуло, я бросил взгляд на местного владетеля — тот, сцепив пальцы и наклонившись вперед, с явно выраженным интересом наблюдал за моими действиями. Поединок закончился. Вокруг бесновалась толпа.

Когда лорд решил поговорить с победителем, голос народа, естественно, заткнулся:

— Поздравляю с победой, достойный фенн. Не стоило Рэйги так жадничать.

Я куртуазно, или думая, что куртуазно, поклонился:

— Спасибо за добрые слова, ваша светлость. Жадность она никогда до добра не доводит.

— Ты поэтому моего человека убил?

— Жадный был человек, глупый, наглый и кровожадный. Он сам сказал, что меня бы не пожалел, с чего мне тогда ему давать милость?

— Из страха за свою жизнь, может быть? У Рэйга много друзей, родственников тоже немало.

— Сделал — не бойся. Боишься — не делай. — Я с презрительным видом ткнул большим пальцем назад. — Я этим друзьям и родственникам, перед тем как меня убьют, не одному кишки выпущу. Мне не повезет, перед другими свое место знать будут. В стадо сбились, расхрабрились, смелыми себя чувствуют.

Понт был, конечно, на грани фола, сзади опять возмущенно загомонили. Наследник выпучил на меня глаза так, будто я громко пукнул в бальном зале. Леди удивленно подняла выщипанные и подведенные брови и с интересом мне улыбнулась.

— Тихо там, — успокоил лорд все более и более истерично гомонящий за спиной народ.

— Хорошо сказано. И не простой, как я вижу, фенн. В дружину ко мне пойдешь?

Я не смог сдержать своего удивления. Стоявший сбоку и сзади лорда ан Бьерк — тоже. Лорд покосился назад и ехидно мне усмехнулся.

— Храбрый ан Бьерк своей жизнью доволен. Ведь так, нобиль?

— Так и есть, сир. — Прогнулся перед боссом тот. — Я буду только рад, если фенн примет ваше предложение. Мы знакомы недолго, но его храбрость и здравый смысл не вызывают никаких сомнений.

Предложение было неожиданным, и без сомнения Родина бы меня оценила. Но чтобы на него согласиться, мне нужно было быть идиотом с суицидальным желанием нырнуть в расходный материал. Причем с точки зрения абсолютно всех заинтересованных сторон.

— Польщен предложением, ваше сиятельство. К несчастью, я уже связан обязательствами.

Что интересно, отказу лорд вовсе не удивился. Однако его дружинники все равно сопровождали нас до дома ан Бьерка и позже до гавани.

Через полтора часа после поединка портовые весельные баркасы уже буксировали «Камбалу» к выходу из бухты. С острова нужно было срочно валить, пока обиженная троица не организовала очередную подставу. Посерьезнее. Впереди было пополнение запасов воды и переход через океан.

Глава IV

Напуганный столь резкими событиями Абросимов страшно нервничал. Отсутствие дополнительных неприятностей шкипера не успокаивало, он не понаслышке знал местный менталитет. То, что я прикончил местного чемпиона и испортил планы островной братвы, требовало от них отмщения. Иначе уважать не будут. Народ здесь традиционно особой кротостью не отличался. За последнюю тысячу лет Серебряные острова четыре раза пытались объединить в едином государстве, с высшим органом власти не в виде аморфного совета лордов, но с королем во главе. С известным итогом — в конце концов, всех пытавшихся и объявивших себя королями матерых морских разбойников безвременно прикончили. Самый удачливый королек полсотни годков назад продержался на троне около трех лет. Потом (совершенно внезапно) его отравили.

Нашей задачей было свалить с острова до того, как наши новые поклонники еще что-нибудь придумают. Последнее осложнялось требованиями пополнить запасы воды перед переходом через океан. В Скарлахе это было невозможным — город и крепости снабжались водой колодцами и по акведуку, прочих источников пресной воды в бухте не было. Торнклир обеспечивал корабли с реки в пяти-шести километрах от города. На этом пункте водоснабжения лорд рачительно поставил мытарей и рубил бабло с каждой полной бочки. Короче говоря, принципиально проблем перехватить нас не было — вопрос был только в желании и не зависящих от нас обстоятельствах. Типа заказал нас лорд или это все же была местная самодеятельность.

Шпики нервничали примерно так же, как и капитан. А вот Демидов трясся от ненависти и сам жаждал отмщения, откровенно мечтая, чтобы на нас напали. Так же как, впрочем, и Артур Майдаров. На этом этапе терпение «Иванова» кончилось, и он, откровенно психанув, вызверился на командира контрабордажной группы прямо на людях, чего обычно избегал:

Перейти на страницу:

Похожие книги