Читаем Вторжение полностью

Я сделал пару осторожных шагов вперед и напряг свое собачье зрение. Но вот человек повернулся, и мне удалось рассмотреть его. Точно, я его знал. Я видел его каждый день в школе.

Заместитель директора Чапмэн. Чапмэн — контроллер!

— Первое. Мы так и не нашли тех, кто лазил по стройке. — Голос Чапмэна звенел. — Их необходимо разыскать. Этого требует Виссер Третий. У кого—нибудь есть предложения?

На, мгновение повисла тишина. Затем послышался другой голос — тоже знакомый.

— В принципе, — сказал Том, — это мог быть кто угодно. Например, мой брат, Джейк. Я знаю, иногда он ходит через стройплощадку. Поэтому—то я и привел его сюда сегодня вечером. Либо он станет одним из нас, либо… мы убьем его.

<p>Глава 15</p>

Либо мы убьем его…

Меня как будто ударили под дых.

Я пытался объяснить себе, что Том — это человек—контроллер, что в его мозг пробралась отвратительная тварь из чужих миров, что и говорил—то со мной не Том, а йерк.

Мой брат — один из них… Чапмэн — один из них…

Они были повсюду. Повсюду! Как же их остановить?! Как хотя бы попытаться? Если они смогли отнять у меня брата, забрать к себе Тома, то как же я смогу расправиться с ними? Нет, я точно сошел с ума, Марко прав.

Будь я в тот момент человеком — не знаю, что бы от отчаяния сделал. Но собакам отчаяние неведомо. Спас меня полный счастья и надежд ум Гомера. На какое—то время я просто отключился и стал обычным псом. Мне не хотелось думать, мне не хотелось быть человеком. Я просто бродил по дюнам и вдыхал запахи.

Но где—то в глубине билась мысль: у меня есть дело, и его необходимо выполнить. Побалдев недолго от собачьего счастья, я заставил свой мозг вернуться в страшную реальность.

Я сидел и слушал, о чем говорили собравшиеся, а в голове без конца крутилась фраза: «Либо он станет одним из нас, либо мы убьем его». Еще мне запомнился обрывок разговора Тома с каким—то парнем, другим контроллером. Речь шла об инкубаторе, и Том сказал, что после его посещения чувствует себя превосходно, а в понедельник вечером отправится туда снова.

Говорил это не он, говорил сидевший в его мозгах Йерк. Это ему нужно было вернуться в инкубатор.

Тут послышался новый голос. Кэсси!

Я подобрался ближе. К голосу Кэсси добавился еще один, и на то, чтобы узнать его, у меня ушло около минуты. Это был полисмен. Тот самый.

— Эй; а ты что здесь делаешь?

— Ищу красивые ракушки, — ответила ему Кэсси.

— Здесь идет собрание членов клуба. Посторонние нам не нужны. Ты поняла?

— Да, сэр, — произнесла Кэсси как можно вежливее.

Я сделал еще пару шагов, чтобы лучше их видеть. Зрение у собак не очень, скажу я вам. Как будто смотришь старый телевизор, и на экране все расплывается.

Полисмен в упор разглядывал Кэсси. Она старалась держаться бодро, но я нутром чувствовал исходившие от нее волны страха.

— Топай отсюда! — приказал полисмен. — Имей в виду, я запомнил тебя. возвращайся к своим.

Кэсси повернулась и быстрым шагом пошла вдоль берега. Я припустил вдогонку. Выскочивший из темноты пес, по—видимому, испугал ее, потому что от неожиданности Кэсси даже подпрыгнула.

— А, это ты!

— Да. Что тебе здесь понадобилось? Зачем рисковатъ?

— Я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке. — Она пожала плечами.

— В отличие от тебя, мне у них ничего не грозит.

Мы вернулись туда, где оставались Марко, Рэчел и Тобиас. Мне совсем не хотелось возвращаться в человеческое тело. Я знал: через несколько минут мозги Гомера забудут, что так расстроило ДжеЙка. Хорошо бы кто—нибудь догадался бросить в воду палку — я поплыл бы за ней и был бы счастлив. Погоняться бы по песку!

Теперь я понимал, почему Тобиас с такой неохотой расставался с крыльями. Когда ты превращаешься в животное, все человеческие проблемы уходят далеко—далеко.

И все же я начал обратную трансформацию.

Кэсси и Рэчел отвернулись к воде.

Через пару минут все было закончено, и я сказал:

— Ты был прав, Марко. Мой брат — контроллер.

Услышанное не привело Марко в восторг.

Затем я передал друзьям разговор Тома с Чапмэном и фразу о том, что они готовятся сделать меня, своим или убить.

— Подожди—ка. Чапмэн тоже с ними? — спросила Рэчел. — Наш Чапмэн? Заместитель директора?

— Он там вроде начальника. Это его голос я слышал ночью на стройплощадке. Чапмэн тогда приказал хорк—баширцу принести мою голову.

— Так называемый Чапмэн, — вставил Марко.

— Я предлагаю убраться отсюда, — сказал Тобиас.

— Не беспокойся. Чапмэн сказал Тому, что здесь никаких убийств не будет. Они не хотят возбуждать подозрений. Еще он сказал: «Не станем же мы отправлять на тот свет всех, кто мог побывать на стройке». Нет, они хотят знать точно.

— Как благородно с их стороны, — сухо заметила Рэчел.

— Не думаю. Просто Чапмэн имел в виду, что еще какое—то время им нельзя привлекать к себе внимания. Если тут и там начнут находить убитых детей, люди наверняка встревожатся. Чапмэн сказал, что нужно еще подождать, ведь кто—то из подростков наверняка должен проболтаться про пришельцев. А тогда уж контроллерам не составит труда отыскать их.

— Но мы—то никому ничего рассказывать не собираемся, не правда ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аниморфы

Чужой
Чужой

«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень риско­ванно, а нам нужно быть крайне осто­рожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнару­жить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».На этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост. Мои ноги просто растворились. Руки скрючились и испарились. Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав позвоночник змеи. Тело было пугающим и странным. Я стал существом без отдельных частей. Я почувствовал, как сознание змеи проникло сквозь мое собственное. Оно было медленным, спокойным, неторопливым. Настоящий мозг хищника. Охотника. Холодного, осмотрительного убийцы. В нем не было страха. В нем не было чести. В нем не было друзей, о которых нужно было беспокоится, не было семьи, в которой можно было разочароваться, не было законов, которые можно было нарушить. Он не чувствовал одиночества. Змея всегда одинока.

Кэтрин Эпплгейт

Фантастика / Фэнтези
Секрет
Секрет

РћРЅРё встали РЅР° защиту Земли РѕС' зловещих пришельцев. РћРЅРё получили способность превращаться РІ животных, чтобы бороться СЃ космическим злом. РћРЅРё еще успевают учиться РІ школе Рё делать домашние задания.«Мы РЅРµ можем рассказать, кто РјС‹ такие Рё РіРґРµ РјС‹ живем. Это очень риско­ванно, Р° нам нужно быть крайне осто­рожными. РњС‹ РЅРµ доверяем РЅРёРєРѕРјСѓ, потому что, если нас обнаружат… РЅСѓ, РјС‹ просто РЅРµ дадим РёРј нас обнару­жить. Главное, что ты должен знать: РІСЃРµ РјС‹ РІ большой опасности. Р'СЃРµ. Даже ты».…вдруг послышался С…СЂСѓСЃС', Рё РјРѕР№ маленький, слабый СЂРѕС' Рё Р·СѓР±С‹ превратились РІ мощные волчьи челюсти, способные дробить кости.Превращение продолжалось. РњРѕРё коленки выгнулись РІ обратную сторону. РќРѕРіРё РїСЂСЏРјРѕ РЅР° глазах уменьшились РІ размерах. Рђ вместо ступней появились лапы СЃ жесткими подушечками РЅР° концах,РќРµ РІ силах больше стоять, СЏ упала РЅР° передние РЅРѕРіРё Рё оказалась РЅР° четвереньках..,Р

Александр Иванович Копыленко , Ева Светлова , Кен Бланшар , Кэтрин Эпплгейт , Рекс Тодхантер Стаут

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Детская литература / Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Разведка
Разведка

Стали поговаривать, что где-то на Засушливых Землях есть засекреченная Зона-91 – военная база ВВС США, где изучают обломки инопланетного корабля, приземлившегося в пятидесятые годы.Оказалось, что йерки проявляют к Зоне-91 повышенный интерес. Поэтому друзья аниморфы не могли оставить этот факт без внимания и отправились туда на разведку. Йерки, как специалисты по космическим объектам, рассчитывали получить ценную информацию о технологиях инопланетян. Но оказалось, что корабль пришельцев – это не просто корабль… Впрочем, только один Акс и смог догадаться, и то не сразу, что же такое на самом деле обнаружили на Засушливых Землях много лет назад.

Валентина Васильевна Чудакова , Клиффорд Дональд Саймак , Кэтрин Эпплгейт , Ярослав Васильев , Ярослав Маратович Васильев

Фантастика / Детская фантастика / Биографии и Мемуары / Фантастика для детей / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы