Читаем Вторжение полностью

— Группа дурачков с безумными идеями, — огрызнулся Марко.

— Аниморфы, — раздельно повторил я.

Слово звучало неплохо.

<p>Глава 19</p>

Мынаправились к остановке автобуса. Зоопарк находился на самом краю города. По дороге я делал домашнюю работу. Я пропустил несколько уроков, и поэтому мне пришлось воспользоваться тетрадями друзей. У Рэчел отличный почерк, а вот Тобиас пишет как курица лапой, и на полях у него вечно какие—нибудь рисунки: дома, машины, самолеты и рожицы.

— Я могу вообще не ходить туда, — сказал он, когда мы начали выворачивать карманы в поисках денег, чтобы заплатить за проезд. — С меня вполне хватает и ястреба. Никем другим я быть не хочу.

— По—моему, это ошибка, — заявила Рэчел. — Вся наша сила именно в превращениях. Нужно освоить как можно больше различных форм.

— А какое животное в состоянии лучше других справиться с тем чудищем, в которое превратился Виссер Третий, перед тем как сожрать андалита? — спросил я.

В нашем зоопарке, как, впрочем, и в любом ином, такого явно не имелось.

— Может, блохи?— поморгав, спросил Марко — Ну как ты убьешь блоху? Да он сдохнет от чесотки.

— Ага, я смотрю, у тебя появилась надежда? —Губы мои поневоле растянулись в улыбке.

—·Нет. Просто от страха поехала крыша.

Я—то, в отличие от вас, еще ни в кого не превращался. Значит, я пока еще не аниморф. Я — нормальный парень.

— Я тоже чувствую себя нормальной. — Кэсси казалась немного взволнованной.

— Но ты уже была лошадью, — заметил Марко. — А это получится далеко не у каждого. Джейку с его ящерицей проще, он всегда был гадом, то есть я хотел сказать — рептилией.

Я добродушно ткнул его кулаком. Хорошо все—таки, что Марко с нами, пусть ехидничает.

От остановки до главного входа в парк было около получаса ходьбы. Выходя из автобуса, я почувствовал, как меня начинает охватывать возбуждение, совсем не такое, как это бывало в предыдущие посещения зоопарка. Я люблю бывать здесь и, как правило, всегда испытываю какой—то подъем. Но до этого я никогда не ставил цели свести личное знакомство с наиболее кровожадными обитателями зоопарка.

Центральную часть парка занимают специальные дорожки: велосипедные, для роликовых коньков, которые я люблю больше всего на свете, для скейтбордистов. А еще есть водяные горки. Есть маршрут и для любителей животных, причем это не какой—нибудь зоопарк с клетками, а покруче в дельфинарии устраивают настоящие представления, другая часть парка отдана всяким безопасным животным, к которым можно подойти совсем близко. Обезьяны живут прямо—таки в небольшом городке: дома, улицы. Если бы я был животным и всю жизнь мне предстояло провести в зоопарке, я предпочел бы, чтобы это было у нас.

Кэсси повела нас к огромному зданию, где полно разных интересных тварей — всех, кроме крупных животных. Им требуется куда больше пространства, они обитают в вольерах, обнесенных стенами, рвами, на худой конец, проволочными заборами.

Главное здание вполне можно сравнить с участком субтропического леса. Под крышей здесь содержатся животные, которые привыкли к теплому климату. Среди зарослей пальм и экзотического кустарника вьется тропинка для посетителей. Некоторые, местные обитатели совсем крошечные, другие побольше, например выдры. Там есть настоящий водопад и запруда, где выдрам с бобрами достаточно места для разных игр.

Мы подходили к водопаду, когда Кэсси внезапно остановилась.

— Сейчас нам необходимо держаться поближе друг к другу и выглядеть при этом не слишком подозрительно. Я поведу вас внутрь.

— Внутрь чего? — спросил Марко.

— Понимаешь, позади вольеров и загонов проложены специальные дорожки для служителей, которые приносят пищу и, если нужно, лекаства. — Кэсси указала на неприметную дверь. — Пошли.

Мы двинулись за ней. Ощущение было странным: как будто из тропического леса тебя неведомой силой перенесло в школьный коридор. Запах, конечно, совсем другой, какой бывает, наверное, в спортивной раздевалке.

— Если нас остановят, скажем, что пришли к маме, — предупредила всех Кэсси. — Правда, сейчас так поздно, что ее, скорее всего, уже нет, надеюсь. Если она узнает, что я притащила с собой четырех приятелей… то, боюсь, я ничем не смогу вам помочь. Но думаю, большинство служителей разошлись по домам.

Чувствуя себя едва ли не преступниками, мы бесшумно скользили по коридору. От него в разные стороны уходили другие, поменьше. К сожалению, на дверях, которые вели к вольерам с животными, были только номера, и рассчитывать приходилось лишь на память Кэсси — она—то здесь бывала не раз. К некоторым обитателям зоосада вы бы поостереглись заходить.

— Как вам гориллы? — спросила Кэсси, остановившись у одной из дверей. — Здесь живет Большой Джим. Его привезли из другого зоопарка, и сейчас он на карантине. Он очень добрый.

До меня не сразу дошло, что именно Кэсси имела в виду.

— Ты хочешь сказать, не нужна ли нам его ДНК?

— Для этого мы сюда и пришли, Джейк, — напомнила Рэчел и перевела взгляд на Марко. — По—моему, тебе всегда хотелось стать . мощным и заросшим волосами героем, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аниморфы

Чужой
Чужой

«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень риско­ванно, а нам нужно быть крайне осто­рожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнару­жить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».На этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост. Мои ноги просто растворились. Руки скрючились и испарились. Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав позвоночник змеи. Тело было пугающим и странным. Я стал существом без отдельных частей. Я почувствовал, как сознание змеи проникло сквозь мое собственное. Оно было медленным, спокойным, неторопливым. Настоящий мозг хищника. Охотника. Холодного, осмотрительного убийцы. В нем не было страха. В нем не было чести. В нем не было друзей, о которых нужно было беспокоится, не было семьи, в которой можно было разочароваться, не было законов, которые можно было нарушить. Он не чувствовал одиночества. Змея всегда одинока.

Кэтрин Эпплгейт

Фантастика / Фэнтези
Секрет
Секрет

Они встали на защиту Земли РѕС' зловещих пришельцев. Они получили способность превращаться в животных, чтобы бороться с космическим злом. Они еще успевают учиться в школе и делать домашние задания.«Мы не можем рассказать, кто РјС‹ такие и где РјС‹ живем. Это очень риско­ванно, а нам нужно быть крайне осто­рожными. РњС‹ не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, РјС‹ просто не дадим им нас обнару­жить. Главное, что ты должен знать: все РјС‹ в большой опасности. Р'СЃРµ. Даже ты».…вдруг послышался С…СЂСѓСЃС', и РјРѕР№ маленький, слабый СЂРѕС' и Р·СѓР±С‹ превратились в мощные волчьи челюсти, способные дробить кости.Превращение продолжалось. Мои коленки выгнулись в обратную сторону. Ноги прямо на глазах уменьшились в размерах. А вместо ступней появились лапы с жесткими подушечками на концах,Не в силах больше стоять, я упала на передние ноги и оказалась на четвереньках..,Р

Александр Иванович Копыленко , Ева Светлова , Кен Бланшар , Кэтрин Эпплгейт , Рекс Тодхантер Стаут

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Детская литература / Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Разведка
Разведка

Стали поговаривать, что где-то на Засушливых Землях есть засекреченная Зона-91 – военная база ВВС США, где изучают обломки инопланетного корабля, приземлившегося в пятидесятые годы.Оказалось, что йерки проявляют к Зоне-91 повышенный интерес. Поэтому друзья аниморфы не могли оставить этот факт без внимания и отправились туда на разведку. Йерки, как специалисты по космическим объектам, рассчитывали получить ценную информацию о технологиях инопланетян. Но оказалось, что корабль пришельцев – это не просто корабль… Впрочем, только один Акс и смог догадаться, и то не сразу, что же такое на самом деле обнаружили на Засушливых Землях много лет назад.

Валентина Васильевна Чудакова , Клиффорд Дональд Саймак , Кэтрин Эпплгейт , Ярослав Васильев , Ярослав Маратович Васильев

Фантастика / Детская фантастика / Биографии и Мемуары / Фантастика для детей / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков